Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Притчи @num@ : « Кто дружит с глупыми , развратится
proverbs @num@ : “ he that is having dealings with the stupid ones will fare badly
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Общающийся с мудрыми будет мудр, а кто дружит с глупыми, развратится
he that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Притчи @num@ предупреждает : « Кто дружится с глупыми , развратится
proverbs @num@ cautions : “ he that is having dealings with the stupid ones will fare badly
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
20 Общающийся с мудрыми будет мудр, а кто дружит с глупыми, развратится.
20 he that walketh with wise men becometh wise; but a companion of the foolish will be depraved.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В этом стихе также сказано : « А кто дружит с глупыми , развратится
this scripture also says : “ but he that is having dealings with the stupid ones will fare badly
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В Притчах @num@ записано предостережение : « Кто дружится с глупыми , развратится
he that is having dealings with the stupid ones will fare badly , ” warns proverbs @num@
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Но Библия предупреждает : « Общающийся с мудрыми будет мудр , а кто дружит с глупыми , развратится
however , the bible aptly warns : “ he that is walking with wise persons will become wise , but he that is having dealings with the stupid ones will fare badly
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Общающийся с мудрыми будет мудр , - говорит Библия , - а кто дружит с глупыми , развратится
he that is walking with wise persons will become wise , ” states the bible , “ but he that is having dealings with the stupid ones will fare badly
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В Притчах @num@ говорится « Общающийся с мудрыми будет мудр , а кто дружит с глупыми , развратится
proverbs @num@ states : “ he that is walking with wise persons will become wise , but he that is having dealings with the stupid ones will fare badly
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Одна из притчей царя Соломона гласит : « Обращающийся с мудрыми будет мудр ; а кто дружится с глупыми , развратится
one of king solomon’s proverbs says : “ he that is walking with wise persons will become wise , but he that is having dealings with the stupid ones will fare badly
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В Притчах @num@ говорится : « Общающийся с мудрыми будет мудр , а кто дружит с глупыми , развратится
proverbs @num@ says : “ he that is walking with wise persons will become wise , but he that is having dealings with the stupid ones will fare badly
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И это влияние , как показано в Притчах @num@ , может быть либо хорошим , либо плохим : « Общающийся с мудрыми будет мудр , а кто дружит с глупыми , развратится
proverbs @num@ shows that this power can be for good or for bad : “ he that is walking with wise persons will become wise , but he that is having dealings with the stupid ones will fare badly
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: