Översätt text Text
Översätt dokument Dok.
Tolk Röst
Ryska
праздник
Hebreiska
Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Lägg till en översättning
Праздник
חג
Senast uppdaterad: 2014-03-11 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
Приближалась же Пасха, праздник Иудейский.
וימי הפסח חג היהודים קרבו לבוא׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
Приближался праздник опресноков, называемый Пасхою,
ויקרב חג המצות הנקרא פסח׃
Приближался праздник Иудейский – поставление кущей.
ויקרב חג היהודים הוא חג הסכות׃
Почему каждый еврейский праздник связан с обжорством?
למה כל חג יהודי צריך להיות כרוך בזלילה?
Senast uppdaterad: 2014-02-01 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
Из пришедших на поклонение в праздник были некоторые Еллины.
ובתוך העלים להשתחות בחג היו אנשים יונים׃
Почему на каждый еврейский праздник нужно много есть?
Настал же тогда в Иерусалиме праздник обновления, и была зима.
ויהי חג חנכת הבית בירושלים וסתיו היה׃
Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи.
ועלו הוריו ירושלים שנה בשנה לחג הפסח׃
После сего был праздник Иудейский, и пришел Иисус в Иерусалим.
אחר הדברים האלה היה חג ליהודים ויעל ישוע ירושלים׃
семь дней ешь пресный хлеб, и в седьмой день – праздник Господу;
שבעת ימים תאכל מצת וביום השביעי חג ליהוה׃
И в пятнадцатый день сего месяца праздник; семь дней должно есть опресноки.
ובחמשה עשר יום לחדש הזה חג שבעת ימים מצות יאכל׃
На всякий же праздник отпускал он им одного узника, о котором просили.
ובכל חג היה דרכו לפטר להם אסיר אחד את אשר יבקשו׃
но говорили: только не в праздник, чтобы не сделалось возмущения в народе.
ויאמרו אך לא בחג פן תהיה מהומה בעם׃
а в день восьмой сделали попразднство, ибо освящение жертвенника совершали семь дней и праздник семь дней.
ויעשו ביום השמיני עצרת כי חנכת המזבח עשו שבעת ימים והחג שבעת ימים׃
и в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки;
ובחמשה עשר יום לחדש הזה חג המצות ליהוה שבעת ימים מצות תאכלו׃
И совершали сыны Израилевы, находившиеся там , пасху в то время и праздник опресноков в течение семи дней.
ויעשו בני ישראל הנמצאים את הפסח בעת ההיא ואת חג המצות שבעת ימים׃
И завещал им Моисей и сказал: по прошествии семи лет, в год отпущения, в праздник кущей,
ויצו משה אותם לאמר מקץ שבע שנים במעד שנת השמטה בחג הסכות׃
Вы пойдите на праздник сей; а Я еще не пойду на сей праздник, потому что Мое время еще не исполнилось.
עלו אתם לחג את החג אני לא אעלה אל החג הזה כי עתי לא מלאה עד עתה׃
И да будет вам день сей памятен, и празднуйте в оный праздник Господу во все роды ваши; как установление вечное празднуйте его.
והיה היום הזה לכם לזכרון וחגתם אתו חג ליהוה לדרתיכם חקת עולם תחגהו׃
Exakt översättning av text, dokument och röst