You searched for: праздник (Ryska - Hebreiska)

Ryska

Översätt

праздник

Översätt

Hebreiska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Hebreiska

Info

Ryska

Праздник

Hebreiska

חג

Senast uppdaterad: 2014-03-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Ryska

Приближалась же Пасха, праздник Иудейский.

Hebreiska

וימי הפסח חג היהודים קרבו לבוא׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Ryska

Приближался праздник опресноков, называемый Пасхою,

Hebreiska

ויקרב חג המצות הנקרא פסח׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Ryska

Приближался праздник Иудейский – поставление кущей.

Hebreiska

ויקרב חג היהודים הוא חג הסכות׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Ryska

Почему каждый еврейский праздник связан с обжорством?

Hebreiska

למה כל חג יהודי צריך להיות כרוך בזלילה?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Ryska

Из пришедших на поклонение в праздник были некоторые Еллины.

Hebreiska

ובתוך העלים להשתחות בחג היו אנשים יונים׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Ryska

Почему на каждый еврейский праздник нужно много есть?

Hebreiska

למה כל חג יהודי צריך להיות כרוך בזלילה?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Ryska

Настал же тогда в Иерусалиме праздник обновления, и была зима.

Hebreiska

ויהי חג חנכת הבית בירושלים וסתיו היה׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Ryska

Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи.

Hebreiska

ועלו הוריו ירושלים שנה בשנה לחג הפסח׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Ryska

После сего был праздник Иудейский, и пришел Иисус в Иерусалим.

Hebreiska

אחר הדברים האלה היה חג ליהודים ויעל ישוע ירושלים׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Ryska

семь дней ешь пресный хлеб, и в седьмой день – праздник Господу;

Hebreiska

שבעת ימים תאכל מצת וביום השביעי חג ליהוה׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Ryska

И в пятнадцатый день сего месяца праздник; семь дней должно есть опресноки.

Hebreiska

ובחמשה עשר יום לחדש הזה חג שבעת ימים מצות יאכל׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Ryska

На всякий же праздник отпускал он им одного узника, о котором просили.

Hebreiska

ובכל חג היה דרכו לפטר להם אסיר אחד את אשר יבקשו׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Ryska

но говорили: только не в праздник, чтобы не сделалось возмущения в народе.

Hebreiska

ויאמרו אך לא בחג פן תהיה מהומה בעם׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Ryska

а в день восьмой сделали попразднство, ибо освящение жертвенника совершали семь дней и праздник семь дней.

Hebreiska

ויעשו ביום השמיני עצרת כי חנכת המזבח עשו שבעת ימים והחג שבעת ימים׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Ryska

и в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки;

Hebreiska

ובחמשה עשר יום לחדש הזה חג המצות ליהוה שבעת ימים מצות תאכלו׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Ryska

И совершали сыны Израилевы, находившиеся там , пасху в то время и праздник опресноков в течение семи дней.

Hebreiska

ויעשו בני ישראל הנמצאים את הפסח בעת ההיא ואת חג המצות שבעת ימים׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Ryska

И завещал им Моисей и сказал: по прошествии семи лет, в год отпущения, в праздник кущей,

Hebreiska

ויצו משה אותם לאמר מקץ שבע שנים במעד שנת השמטה בחג הסכות׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Ryska

Вы пойдите на праздник сей; а Я еще не пойду на сей праздник, потому что Мое время еще не исполнилось.

Hebreiska

עלו אתם לחג את החג אני לא אעלה אל החג הזה כי עתי לא מלאה עד עתה׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Ryska

И да будет вам день сей памятен, и празднуйте в оный праздник Господу во все роды ваши; как установление вечное празднуйте его.

Hebreiska

והיה היום הזה לכם לזכרון וחגתם אתו חג ליהוה לדרתיכם חקת עולם תחגהו׃

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
8,952,727,670 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK