Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
и дам ему звезду утреннюю.
também lhe darei a estrela da manhã.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Велел ему производить темноту ночи, заставил его изводить утреннюю светозарность.
escureceu a noite e, (consequentemente) clareou o dia;
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Он выводит утреннюю зарю и ночь делает покоем, а солнце и луну - расчислением.
É ele quem faz despontar a aurora e quem vos estabelece a noite para o repouso; e o sol e a luz, para cômputo (dotempo).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Он раскрывает утреннюю зарю. Он предназначил ночь для покоя, а солнце и луну - для исчисления.
É ele quem faz despontar a aurora e quem vos estabelece a noite para o repouso; e o sol e a luz, para cômputo (dotempo).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И в утреннюю стражу воззрел Господь на стан Египтян из столпаогненного и облачного и привел в замешательство стан Египтян;
na vigília da manhã, o senhor, na coluna do fogo e da nuvem, olhou para o campo dos egípcios, e alvoroçou o campo dos egípcios;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Он выводит утреннюю зарю, чтобы живые работали ради продолжения своей жизни. Аллах сделал ночь покоем для тела и души.
É ele quem faz despontar a aurora e quem vos estabelece a noite para o repouso; e o sol e a luz, para cômputo (dotempo).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ПАРАЛИЧ УТРЕННИЙ
paralisia do sono
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.