Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Поверишь ли ему, что он семена твои возвратит и сложит на гумно твое?
bi li ti jednorog hteo sluiti? bi li noæivao za jaslama tvojim?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И явлю к вам милость, и он умилостивится к вам и возвратит вас в землю вашу.
i uèiniæu vam milost da se smiluje na vas, i vrati vas u zemlju vau.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Нажитое трудом возвратит, не проглотит; по мере имения его будет и расплата его, а он не порадуется.
vratiæe muku, a neæe je pojesti; prema blagu biæe promena, i neæe se radovati.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
то пусть он расчислит годы продажи своей и возвратит остальноетому, кому он продал, и вступит опять во владение свое;
onda neka odbije godine otkako je prodao, pa ta ostane neka isplati onom kome je prodao, i tako neka opet dodje do svoje batine.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
тогда Господь Бог твой возвратит пленных твоих и умилосердится над тобою, и опять соберет тебя от всех народов, между которыми рассеет тебя Господь Бог твой.
tada æe gospod bog tvoj povratiti roblje tvoje i smilovaæe se na tebe, i opet æe te sabrati izmedju svih naroda, po kojima te bude rasejao gospod bog tvoj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И беззаконник, если обращается от беззакония своего, какое делал, и творит суд и правду, - к жизни возвратит душу свою.
a kad se bezbonik odvrati od bezbonosti svoje koju je èinio, i èini sud i pravdu, on æe saèuvati u ivotu duu svoju.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И достанется этот край остаткам дома Иудина, и будут пасти там, и в домах Аскалона будут вечером отдыхать, ибо Господь Бог их посетит их и возвратит плен их.
i taj æe kraj biti ostatku doma judinog; onde æe pasti; u domovima æe askalonskim legati uveèe; jer æe ih pohoditi gospod bog njihov i povratiti roblje njihovo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И сказал царь Садоку: возврати ковчег Божий в город. Если я обрету милость пред очами Господа, то Он возвратит меня и даст мне видеть его и жилище его.
i reèe car sadoku: nosi kovèeg boji natrag u grad; ako nadjem milost pred gospodom, on æe me dovesti natrag, i daæe mi da opet vidim njega i dom njegov.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
если этот беззаконник возвратит залог, за похищенное заплатит, будет ходить по законам жизни, не делая ничего худого, – то он будет жив, не умрет.
i vrati bezbonik zalog, i vrati ta je oteo, i stane hoditi po uredbama ivotnim ne èineæi bezakonja, doista æe biti iv, neæe umreti.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Возвратить часто используемые команды отмены
Опозови скорашње опозиве
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: