You searched for: крепость (Ryska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

Turkish

Info

Russian

крепость

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Turkiska

Info

Ryska

Крепость с пятью башнямиname

Turkiska

name

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Он дает утомленному силу, и изнемогшему дарует крепость.

Turkiska

takati olmayanın kudretini artırır.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Господь – твердыня моя и крепость моя и избавитель мой.

Turkiska

Şöyle dedi: ‹‹rab benim kayam, sığınağım, kurtarıcımdır,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Он укрепляет опустошителя против сильного, и опустошитель входит в крепость.

Turkiska

surlu kenti yerle bir eder.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

А на другой день, предоставив конным идти с ним, возвратились в крепость.

Turkiska

ertesi gün, atlıları pavlusla birlikte yola devam etmek üzere bırakarak kaleye döndüler.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Мудрый входит в город сильных и ниспровергает крепость, на которуюони надеялись.

Turkiska

güvendikleri kaleyi yıkar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

И изолью ярость Мою на Син, крепость Египта, и истреблю многолюдие в Но.

Turkiska

kalabalık no halkına son vereceğim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

И устроил себе Тир крепость, накопил серебра, как пыли, и золота, как уличной грязи.

Turkiska

ve sokaktaki çamur kadar altın biriktirdi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

И сказали жители Иевуса Давиду: не войдешь сюда. Но Давид взял крепость Сион; это город Давидов.

Turkiska

davuta, ‹‹sen buraya giremezsin›› dediler. ne var ki, davut siyon kalesini, davut kentini ele geçirdi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

и чтобы ты не сказал в сердце твоем: „моя сила и крепость руки моей приобрели мне богатство сие",

Turkiska

‹bu serveti toplayan kendi yeteneğimiz, güçlü elimizdir› diye düşünebilirsiniz.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

В народе одни кричали одно, а другие другое. Он же, не могши по причине смятения узнать ничего верного, повелел вести его в крепость.

Turkiska

kalabalıktakilerin her biri ayrı bir şey bağırıyordu. kargaşalıktan ötürü kesin bilgi edinemeyen komutan, pavlusun kaleye götürülmesini buyurdu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Господь сотрет препирающихся с Ним; с небес возгремит на них. Господь будет судить концы земли, и даст крепость царю Своему и вознесет рог помазанника Своего.

Turkiska

meshettiği kralın gücünü yükseltecek.››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

теперь прошу, послушайся и ты голоса рабы твоей: я предложу тебе кусок хлеба, поешь, и будет в тебе крепость, когда пойдешь в путь.

Turkiska

Şimdi lütfen kölenin söyleyeceğini dinle. İzin ver de, önüne biraz yemek koyayım. yoluna devam edecek gücün olması için yemek yemelisin.››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

говоря: аминь! благословение и слава, и премудрость и благодарение, и честь и сила и крепость Богу нашему вовеки веков! Аминь.

Turkiska

‹‹amin! Övgü, yücelik, bilgelik, Şükran, saygı, güç, kudret, sonsuzlara dek tanrımızın olsun! amin!››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

При входе в крепость Павел сказал тысяченачальнику: можно ли мне сказать тебе нечто? А тот сказал: ты знаешь по-гречески?

Turkiska

kaleden içeri girmek üzereyken pavlus komutana, ‹‹sana bir şey söyleyebilir miyim?›› dedi. komutan, ‹‹grekçe biliyor musun?›› dedi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

А они [иудеи] (сами) думали, что их защитят их крепости от Аллаха (и что никто не победит их).

Turkiska

halbuki siz onların çıkacaklarını asla düşünemezdiniz.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,843,990 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK