You searched for: оставайтесь (Ryska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

Turkish

Info

Russian

оставайтесь

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Turkiska

Info

Ryska

Он молвил: "Оставайтесь здесь!

Turkiska

tur tarafından bir ateş gördü.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Оставайтесь дома и не покидайте своих домов.

Turkiska

evlerinizde de vakarlı oturun.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Оставайтесь ханифами и не приобщайте к Нему сотоварищей.

Turkiska

allah için, o'na eş koşmayan, o'nun birliğine inanmış kimseler olun.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Войдите же во врАта Ада И оставайтесь там навечно!

Turkiska

cehennemin kapılarından girin, orada ebedi kalacaksınız.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Войдите во врата геенны и оставайтесь в ней вечно.

Turkiska

cehennemin kapılarından girin, orada ebedi kalacaksınız.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Он скажет: "Оставайтесь в нем, и не говорите Мне".

Turkiska

(allah) buyurur ki: alçaldıkça alçalın orada! bana konuşmayın artık.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Он молвил: "Оставайтесь здесь! Я чувствую присутствие огня.

Turkiska

ailesine dedi ki: "bekleyin, bir ateş fark ettim.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

и в какой дом войдете, там оставайтесь и оттуда отправляйтесь в путь .

Turkiska

hangi eve girerseniz, kentten ayrılıncaya dek orada kalın.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Вы делали добро, Вступите же сюда и оставайтесь здесь навеки".

Turkiska

artık ebedi kalmak üzere girin buraya, derler.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Он скажет (им): "Вы оставайтесь в нем в бесчестии и сраме.

Turkiska

(allah) buyurur ki: alçaldıkça alçalın orada!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Он скажет: «Оставайтесь здесь с позором и не говорите со Мной!

Turkiska

(allah) buyurur ki: alçaldıkça alçalın orada! bana konuşmayın artık.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Вот он увидел огонь и сказал своей семье: «Оставайтесь здесь!

Turkiska

bir ateş görmüştü ve ailesine, "burada durun, ben bir ateş gördüm.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Войдите во врата геенны и оставайтесь в ней вечно. Какое ужасное жилище для гордых.

Turkiska

girin kapılarından cehennemin, orada ebedi olarak kalacaksınız; gerçekten de ululananların yeriyurdu, ne de kötüdür.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Войдите же во врАта Ада И оставайтесь там навечно! Какое скверное жилище для надменных!

Turkiska

girin kapılarından cehennemin, orada ebedi olarak kalacaksınız; gerçekten de ululananların yeriyurdu, ne de kötüdür.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Оставайтесь дома и не покидайте своих домов. Выходите из дома только в случаях, разрешённых шариатом Аллаха.

Turkiska

evlerinizde oturun ve eski cahiliyye dönemindeki gibi halkla fazla içiçe olmayın.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Он скажет (им): "Вы оставайтесь в нем в бесчестии и сраме. Со Мной не смейте говорить!

Turkiska

allah teâlâ: “kesin sesinizi, sakın bir daha bana bir şey söylemeye kalkışmayın!” buyurur.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

В тот день Мы соберем их вместе, а потом скажем многобожникам: «Оставайтесь на своих местах вместе со своими сотоварищами».

Turkiska

o gün ki, hepsini mahşere toplayacağız, sonra da o şirk koşanlara "haydi yerlerinize! siz de, ortak koştuklarınız da!" diyeceğiz.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Он сказал своей семье: «Оставайтесь (здесь), поистине, я заметил (вдали) огонь.

Turkiska

ailesine dedi ki: "bekleyin, bir ateş fark ettim.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

(Им) будет сказано: "Войдите же вратами Ада И оставайтесь там навеки", - Какое скверное жилище для надменных!

Turkiska

"temelli kalacağınız cehennemin kapılarından girin. büyüklük taslayanların sonu ne de kötüymüş!" denir

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,781,342,724 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK