Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Водяной туман
wassernebel
Senast uppdaterad: 2013-02-12
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
туман минерального масла
mineralölnebel
Senast uppdaterad: 2013-02-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
Туман начал рассеиваться.
der nebel fing an, sich zu lichten.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Густой утренний туман застилал горизонт.
dichter morgennebel verhüllte den horizont.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Туман, застилавший все в ее душе, вдруг рассеялся.
der nebel, der in ihrer seele alles bedeckt hatte, teilte sich plötzlich.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Туман был таким густым, что мы почти ничего не видели.
der nebel war so dicht, dass man kaum etwas sehen konnte.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
По мере того как солнце поднимается, мало-помалу рассеивается утренний туман.
indem die sonne aufgeht, verschwindet allmählich der morgennebel.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Для тушения используется водяной туман, пену, порошок или двуокись углерода (С02) огнетушители.
zum loschen wassernebel, schaum, pulver-oder kohlendioxid- (c02) feuerloscher verwenden
Senast uppdaterad: 2013-02-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
В четверг ветер затих, и надвинулся густой серый туман, как бы скрывая тайны совершавшихся в природе перемен.
am donnerstag legte sich der wind, und es breitete sich ein dichter, grauer nebel aus, als ob er die geheimnisse der in der natur sich vollziehenden veränderungen verbergen wollte.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Изглажу беззакония твои, как туман, и грехи твои, как облако; обратись ко Мне, ибо Я искупил тебя.
ich vertilge deine missetaten wie eine wolke und deine sünden wie den nebel. kehre dich zu mir; denn ich erlöse dich.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
За то они будут как утренний туман, как роса, скоро исчезающая, как мякина, свеваемая с гумна, и как дым из трубы.
darum werden sie sein wie die morgenwolke und wie der tau, der frühmorgens vergeht; ja, wie die spreu, die von der tenne verweht wird, und wie der rauch von dem schornstein.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Что сделаю тебе, Ефрем? что сделаю тебе, Иуда? благочестие ваше, как утренний туман и как роса, скоро исчезающая.
was soll ich dir tun, ephraim? was soll ich dir tun, juda? denn eure liebe ist wie eine morgenwolke und wie ein tau, der frühmorgens vergeht.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Помни (о пророк!), в тот День расколется и раскроется небо, и появится туман с облаками, и оттуда рядами непременно будут ниспосланы ангелы.
und am tag, da sich der himmel durch die wolken hindurch spaltet und die engel eindrucksvoll herabgesandt werden,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Если воздухофильтрующий / воздухоочищающий респиратор является подходящим, может использоваться фильтр частиц для тумана или пара.
falls ein luftfilterungs-/-reinigungsatemgerät geeignet ist, kann ein partikelfilter für nebel oder dunst verwendet werden.
Senast uppdaterad: 2013-02-18
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: