You searched for: ich (Ryska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

German

Info

Russian

ich

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Tyska

Info

Ryska

ich auch

Tyska

ich auch

Senast uppdaterad: 2013-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

ich liebe dich

Tyska

Senast uppdaterad: 2020-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

ich fick euch alle amk

Tyska

cyka blyat idi nahui

Senast uppdaterad: 2016-05-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

n'scheiss muss ich

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

ich denke auch an dich

Tyska

ajattelen sinua

Senast uppdaterad: 2023-05-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

ich habe einen Ärztlichen befund für deutschland.

Tyska

ich kann nicht richtig laufen und mein fuß wird taub.

Senast uppdaterad: 2023-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

Скриншот сайта ich-will-europa.de

Tyska

screenshot von der webseite ich-will-europa.de

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

könig der löwen - ich will jetzt gleich könig sein

Tyska

giac mo mau tim - dan truong, ho quynh huong.mp4 hd

Senast uppdaterad: 2013-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

frederik ich bin kein deustcher! holljen fh@ ez. no

Tyska

frederik ich bin kein deustcher! holljen fh@ez.no

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

получать (напр. ich will mehr vom leben mitkriegen - Я хочу получать от жизни большего)

Tyska

mitkriegen (=mitbekommen)

Senast uppdaterad: 2013-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

brunentext „die sÖhne“ zwei frauen holten am brunnen wasser. später kam noch eine dritte frau dazu. ein alter mann setzte sich neben die drei frauen auf einen stein. die eine frau sagte: „mein sohn ist geschickt, und keiner ist so stark wie er." „und meiner singt wie eine nachtigall. keiner hat eine stimme wie er", erwiderte die andere. die dritte schwieg. „und was kannst du von deinem sohn sagen?", fragten die anderen. „ich kann nichts erzählen", antwortete die frau. „es ist nichts besonderes an ihm." nun nahmen die frauen ihre vollen eimer und gingen. auch der alte mann ging mit. bald blieben die frauen stehen, denn die eimer waren schwer. plötzlich kamen ihnen drei jungen entgegengelaufen. einer schlug purzelbäume. die frauen waren ganz entzückt von ihm. der andere sang wie eine nachtigall. alle hörten ihm zu. der dritte aber lief gleich zu seiner mutter, nahm ihre schweren eimer und trug sie nach hause. die frauen fragten den alten: „nun, was sagst du von unseren söhnen?" „wo sind sie denn?", antwortete der mann. „ich sehe nur einen sohn!" dabei zeigte er auf den jungen, der seiner mutter die eimer nach hause trug.

Tyska

text „die sÖhne“ zwei frauen holten am brunnen wasser. später kam noch eine dritte frau dazu. ein alter mann setzte sich neben die drei frauen auf einen stein. die eine frau sagte: „mein sohn ist geschickt, und keiner ist so stark wie er." „und meiner singt wie eine nachtigall. keiner hat eine stimme wie er", erwiderte die andere. die dritte schwieg. „und was kannst du von deinem sohn sagen?", fragten die anderen. „ich kann nichts erzählen", antwortete die frau. „es ist nichts besonderes an ihm." nun nahmen die frauen ihre vollen eimer und gingen. auch der alte mann ging mit. bald blieben die frauen stehen, denn die eimer waren schwer. plötzlich kamen ihnen drei jungen entgegengelaufen. einer schlug purzelbäume. die frauen waren ganz entzückt von ihm. der andere sang wie eine nachtigall. alle hörten ihm zu. der dritte aber lief gleich zu seiner mutter, nahm ihre schweren eimer und trug sie nach hause. die frauen fragten den alten: „nun, was sagst du von unseren söhnen?" „wo sind sie denn?", antwortete der mann. „ich sehe nur einen sohn!" dabei zeigte er auf den jungen, der seiner mutter die eimer nach hause trug.

Senast uppdaterad: 2014-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,792,855,984 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK