Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
suđenja?
- the trial?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- suđenja?
- a trial?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bez suđenja.
a cardinal murdered without any christian mercy, without even the pretense of a trial.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali... suđenja.
but... the trials.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- cena suđenja...
and all the things you do
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako bude suđenja.
that's assuming there is a trial.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
..usred suđenja.
in the middle of the trial.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-merač suđenja.
- what the hell is that?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- kakvog suđenja?
- what kind of trial?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nema skupog suđenja
no costly trial.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ali posle suđenja...
but since the trial...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a posle suđenja?
and after the trial?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- nema suđenja danas.
- there are no trials today.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sutra nakon suđenja
tomorrow after court.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
civili dobijaju suđenja.
civilians get trials.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na suđenja, na saslušanja...
the trial, the appeals...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ni optužnice ni suđenja.
no charges, no trial.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- nema slučaja, nema suđenja.
no case, no trial.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: