Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
knjiga koju nam poslaste razgovetno bi proèitana preda mnom.
la lettre que vous nous avez envoyée a été lue exactement devant moi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer i u solun i jednom i drugom poslaste mi u potrebu moju.
vous fûtes les seuls à le faire, car vous m`envoyâtes déjà à thessalonique, et à deux reprises, de quoi pourvoir à mes besoins.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zato i bez sumnje dodjoh pozvan. pitam vas dakle zato poslaste po mene?
c`est pourquoi je n`ai pas eu d`objection à venir, puisque vous m`avez appelé; je vous demande donc pour quel motif vous m`avez envoyé chercher.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i reèe im: ovako veli gospod bog izrailjev, ka kome me poslaste da iznesem preda nj molbu vau:
il leur dit: ainsi parle l`Éternel, le dieu d`israël, vers qui vous m`avez envoyé, pour que je lui présente vos supplications:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer varaste due svoje kad me poslaste ka gospodu bogu svom rekavi: pomoli se za nas gospodu bogu naem, i kako kae gospod bog na, javi nam i uèiniæemo.
vous vous trompez vous-mêmes, car vous m`avez envoyé vers l`Éternel, votre dieu, en disant: intercède en notre faveur auprès de l`Éternel, notre dieu, fais-nous connaître tout ce que l`Éternel, notre dieu, dira, et nous le ferons.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: