You searched for: verovaste (Serbiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

French

Info

Serbian

verovaste

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Franska

Info

Serbiska

ali zato opet ne verovaste gospodu bogu svom,

Franska

malgré cela, vous n`eûtes point confiance en l`Éternel, votre dieu,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

bio dakle ja ili oni, tako propovedamo, i tako verovaste.

Franska

ainsi donc, que ce soit moi, que ce soient eux, voilà ce que nous prêchons, et c`est ce que vous avez cru.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

kojim se i spasavate, ako držite kako vam objavih; veæ ako da uzalud verovaste.

Franska

et par lequel vous êtes sauvés, si vous le retenez tel que je vous l`ai annoncé; autrement, vous auriez cru en vain.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer sam otac ima ljubav k vama kao što vi imaste ljubav k meni, i verovaste da ja od boga izidjoh.

Franska

car le père lui-même vous aime, parce que vous m`avez aimé, et que vous avez cru que je suis sorti de dieu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ko je dakle pavle a ko li apolo do samo sluge kroz koje verovaste, kao što i svakom gospod dade?

Franska

qu`est-ce donc qu`apollos, et qu`est-ce que paul? des serviteurs, par le moyen desquels vous avez cru, selon que le seigneur l`a donné à chacun.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a oni pomišljahu u sebi govoreæi: ako kažemo s neba, reæi æe: zašto mu dakle ne verovaste?

Franska

mais ils raisonnèrent ainsi entre eux: si nous répondons: du ciel, il dira: pourquoi n`avez-vous pas cru en lui?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i mišljahu u sebi govoreæi: ako kažemo: s neba, reæi æe: zašto mu dakle ne verovaste?

Franska

mais ils raisonnèrent ainsi entre eux: si nous répondons: du ciel, il dira: pourquoi donc n`avez-vous pas cru en lui?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a gospod reèe mojsiju i aronu: Što mi ne verovaste i ne proslaviste me pred sinovima izrailjevim, zato neæete odvesti zbora tog u zemlju koju sam im dao.

Franska

alors l`Éternel dit à moïse et à aaron: parce que vous n`avez pas cru en moi, pour me sanctifier aux yeux des enfants d`israël, vous ne ferez point entrer cette assemblée dans le pays que je lui donne.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer dodje k vama jovan putem pravednim, i ne verovaste mu; a carinici i kurve verovaše mu; i vi pošto videste to, ne raskajaste se da mu verujete.

Franska

car jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous n`avez pas cru en lui. mais les publicains et les prostituées ont cru en lui; et vous, qui avez vu cela, vous ne vous êtes pas ensuite repentis pour croire en lui.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i kad vas posla gospod u kadis-varniju govoreæi: idite i uzmite tu zemlju koju sam vam dao, opet se suprotiste reèi gospoda boga svog, i ne verovaste mu i ne poslušaste glas njegov.

Franska

et lorsque l`Éternel vous envoya à kadès barnéa, en disant: montez, et prenez possession du pays que je vous donne! vous fûtes rebelles à l`ordre de l`Éternel, votre dieu, vous n`eûtes point foi en lui, et vous n`obéîtes point à sa voix.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

krštenje jovanovo otkuda bi? ili s neba, ili od ljudi? a oni pomišljavahu u sebi govoreæi: ako kažemo: s neba, reæi æe nam: zašto mu dakle ne verovaste?

Franska

le baptême de jean, d`où venait-il? du ciel, ou des hommes? mais ils raisonnèrent ainsi entre eux; si nous répondons: du ciel, il nous dira: pourquoi donc n`avez-vous pas cru en lui?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,610,622 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK