You searched for: izrailjevom (Serbiska - Norska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Norwegian

Info

Serbian

izrailjevom

Norwegian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Norska

Info

Serbiska

i posla poslanike k ahavu, caru izrailjevom u grad,

Norska

og han sendte bud inn i byen til akab, israels konge,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

sav narod zemaljski da daje ovaj prinos knezu izrailjevom.

Norska

alt folket i landet skal være skyldig til å yde denne offergave til fyrsten i israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

tada isus naèini oltar gospodu bogu izrailjevom na gori evalu,

Norska

ved denne tid bygget josva et alter for herren, israels gud, på ebal-fjellet,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

sine èoveèji, zagonetni zagonetku i kaži prièu o domu izrailjevom,

Norska

menneskesønn! fremsett en gåte for israels hus og tal til dem i en lignelse

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a treæe godine dodje josafat, car judin k caru izrailjevom.

Norska

men i det tredje år hendte det at josafat, judas konge, drog ned til israels konge.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

još reèe josafat caru izrailjevom: upitaj danas šta æe gospod reæi.

Norska

og josafat sa fremdeles til israels konge: søk dog først å få vite hvad herren sier!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer ovako veli gospod domu izrailjevom: tražite me, i biæete živi.

Norska

for så sier herren til israels hus: søk mig, så skal i leve!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer neæe više biti u domu izrailjevom zaludne utvare ni gatanja kojim se laska.

Norska

for det skal ikke mere være noget tomt syn eller nogen dårende spådom i israels hus;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

potom dozva sina svog solomuna i zapovedi mu da sazida dom gospodu bogu izrailjevom.

Norska

og han kalte sin sønn salomo til sig og bød ham bygge et hus for herren, israels gud.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

zatim reèe mi: sine èoveèji, idi k domu izrailjevom, i govori i moje reèi.

Norska

og han sa til mig: menneskesønn! gå til israels hus og tal til dem med mine ord!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer se ne šalješ k narodu nepoznatog jezika i nerazumljivog govora, nego k domu izrailjevom;

Norska

for ikke til et folk med vanskelig sprog og tungt mæle sendes du, men til israels hus;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a beše joav nad svom vojskom izrailjevom; a venaja sin jodajev beše nad hetejima i feletejima;

Norska

joab var høvding over hele israels hær, og benaja, sønn av jojada, var høvding over livvakten;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

sine èoveèji, postavih te stražarem domu izrailjevom, da slušaš reèi iz mojih usta i opominješ ih od mene.

Norska

menneskesønn! jeg har satt dig til vekter for israels hus, og når du hører et ord av min munn, skal du advare dem fra mig.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ti, sine èoveèji, pokaži domu izrailjevom ovaj dom, neka se postide bezakonja svog, i neka izmere sve.

Norska

du menneskesønn! tal til israels hus om dette hus, så de må skamme sig over sine misgjerninger og måle den velordnede bygning.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a misa car moavski imaše mnogo stoke, i davaše caru izrailjevom sto hiljada jaganjaca i sto hiljada ovnova pod runom.

Norska

mesa, kongen i moab, hadde meget fe, og han betalte i skatt til israels konge hundre tusen lam og ull av hundre tusen værer.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i reci odmetnièkom domu izrailjevom: ovako veli gospod gospod: dosta je gadova vaših, dome izrailjev,

Norska

og du skal si til de gjenstridige, til israels hus: så sier herren, israels gud: det får nu være nok med alle eders vederstyggeligheter, israels hus,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i reèe mi: sine èoveèji, pojedi šta je pred tobom, pojedi ovu knjigu, pa idi, govori domu izrailjevom.

Norska

og han sa til mig: menneskesønn! et det du her finner for dig! et denne bokrull, og gå avsted og tal til israels hus!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i odrediše da oglase po svemu izrailju od virsaveje do dana da dodju u jerusalim da proslave pashu gospodu bogu izrailjevom, jer je odavna ne behu slavili kako je napisano.

Norska

de vedtok derfor å la utrope i hele israel, fra be'erseba like til dan, at folk skulde komme og holde påske for herren, israels gud, i jerusalem; for de hadde ikke holdt den i samlet mengde, således som foreskrevet er.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

tada amasija sveštenik vetiljski posla k jerovoamu caru izrailjevom i poruèi mu: amos diže bunu na te usred doma izrailjevog, zemlja ne može podneti sve reèi njegove.

Norska

da sendte amasja, presten i betel, bud til jeroboam, israels konge, og lot si: amos har fått i stand en sammensvergelse mot dig midt i israels hus; landet kan ikke tåle alt det han sier.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

još reèe: uzmi strele. i uze, a on reèe caru izrailjevom: udari u zemlju. i udari tri puta, pa stade.

Norska

så sa han: ta pilene! og han tok dem. da sa han til israels konge: slå på jorden! og han slo tre ganger; så holdt han op.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,191,985 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK