You searched for: deklaraciji (Serbiska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Romanian

Info

Serbian

deklaraciji

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Rumänska

Info

Serbiska

u deklaraciji nezavisnosti piše:

Rumänska

declaraţia de independensa spune:

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

Šta džeri misli o deklaraciji?

Rumänska

ce părere are gerry despre proclamaţie ?

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

modifikovao sam klauzulu 12 u deklaraciji principa.

Rumänska

tocmai modificam clauza 12 din declaraţia principiilor.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

definitivno je hyperosid, a uopće ga nema na deklaraciji.

Rumänska

clar e hyperoside, şi nu e trecut în lista cu conţinutul.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a vi ustrajavate u deklaraciji vašeg zanimanja da ste bibliotekar.

Rumänska

Şi persişti în declararea ocupaţiei tale de bibliotecar.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

juče sam hteo da kežem nešto o "deklaraciji prava".

Rumänska

ieri vroiam sa va predau despre "declaratia drepturilor omului".

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

principi ustanovljeni u sarajevskoj deklaraciji razrađeni su na toj konferenciji.

Rumänska

principiile stabilite în declaraţia de la saraievo au fost elaborate în timpul acestei conferinţe.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

pa, razmena tela prilikom neprijateljstava je ključna tačka u deklaraciji principa.

Rumänska

schimbul de cadavre în timpul ostilităţilor este un punct cheie în declaraţia principiilor.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

naše vlade i građani integraciju u eu i nato vide kao prioritet, podvlači se u deklaraciji.

Rumänska

guvernele şi publicul consideră că integrarea în structurile ue şi nato este o prioritate, au declarat liderii.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

u deklaraciji koja je potpisana na kraju sastanka poziva se na međusobno poverenje i regionalnu saradnju.

Rumänska

declarația semnată la finele reuniunii a făcut apel la încredere reciprocă și cooperare regională.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jane, prema svjetskoj deklaraciji ljudskih prava, četiri priznata kršenja ljudskih prava su?

Rumänska

jane, conform declaraţiei universale a drepturilor omului, cele patru încălcări recunoscute ale drepturilor omului sunt?

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ovaj simboličan gest učinjen je u okviru pilot projekta zasnovanog na deklaraciji o interkulturalnom dijalogu i prevenciji sukoba.

Rumänska

documentul simbolic face parte dintr-un proiect pilot bazat pe declaraţia consiliului europei privitoare la dialogul intercultural şi prevenirea conflictelor.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ili si jednostavno stvorimo novu vladu, ...kako stoji u deklaraciji o nezavisnosti, kad stara ne valja.

Rumänska

sau am putea crea un nou guvern, asa cum spune declaratia de independenta, daca cel vechi devine indezirabil.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

očekuje se da će se umesto toga u deklaraciji koja će biti usvojena u petak kratko ukazati na odluke donete na prethodnim sastancima.

Rumänska

În schimb, se pare că declaraţia pe care aceştia o vor adopta vineri se va referi doar pe scurt la deciziile adoptate în cadrul întâlnirilor anterioare.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

neki kažu da dva dokumenta nisu bila neophodna i da ih je trebalo spojiti, dok drugi misle da se u deklaraciji o srebrenici favorizuju bošnjaci.

Rumänska

unii susţin că nu erau necesare două documente şi că acestea ar fi trebuit compilate, în timp ce alţii consideră că declaraţia privitoare la srebrenica denotă favoritism faţă de bosniaci.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

"ne tražimo ništa više od poštovanja prava koja su tako definisana u ustavu grčke", ističe se u deklaraciji.

Rumänska

„nu cerem mai mult decât respectarea unor drepturi clar precizate în constituţia greciei”, declarau aceştia.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

ono što najviše zabrinjava, kaže mitić, jeste to što se u istanbulskoj deklaraciji ne pominje podrška rs kao entitetu čije postojanje garantuje dejtonski mirovni sporazum.

Rumänska

mitic a afirmat că cel mai îngrijorător este faptul că declaraţia de la istanbul nu face nici o menţiune la sprijinirea rs ca entitate garantată prin acordul de pace de la dayton.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

kada su očevi nacije u deklaraciji o nezavisnosti, i ustavu napisali "sloboda i pravda za sve", nisu mislili na ovo.

Rumänska

să-ţi spun ceva. când strămoşii noştri au scris declaraţia de independenţă şi constituţia şi ce-o mai fi fost, "libertate şi dreptate pentru toţi", nu s-au referit şi la ei !

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

očekuje se da će u deklaraciji biti upućen poziv međunarodnoj zajednici da prizna nezavisnost kosova, izvestila je u utorak ruska novinska agencija itar-tas citirajući krasnićija.

Rumänska

declaraţia urmează să ceară comunităţii internaţionale să recunoască independenţa provinciei kosovo, a informat agenţia de ştiri rusă itar-tass marţi, citându-l pe krasniqi.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

srbija mora da promeni svoju politiku kako bi izbeglo da evropa zatvori svoja vrata „zbog četiri carinika na dva granična prelaza“, navodi se u deklaraciji.

Rumänska

serbia trebuie să îşi schimbe politica pentru a evita ca europa să îşi închidă porţile "din cauza celor patru vameşi de la două puncte de trecere a graniţei", se afirma în declaraţie.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,759,565,884 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK