You searched for: gospodnja (Serbiska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Turkish

Info

Serbian

gospodnja

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Turkiska

Info

Serbiska

opet mi dodje reè gospodnja govoreæi:

Turkiska

rab bana şöyle seslendi:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 29
Kvalitet:

Serbiska

reè gospodnja koja dodje jeremiji o suši.

Turkiska

rab kuraklığa ilişkin yeremyaya şöyle seslendi:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

potom dodje mi reè gospodnja govoreæi:

Turkiska

rab bana şöyle seslendi:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Serbiska

jer je gospodnja zemlja i šta je na njoj.

Turkiska

Çünkü ‹‹yeryüzü ve içindeki her şey rabbindir.››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

po tom dodje reè gospodnja jeremiji govoreæi:

Turkiska

rab yeremyaya şöyle seslendi:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

dodje reè gospodnja joni, sinu amatijevom govoreæi:

Turkiska

rab bir gün amittay oğlu yunusa, ‹‹kalk, ninovaya, o büyük kente git ve halkı uyar›› diye seslendi, ‹‹Çünkü kötülükleri önüme kadar yükseldi.››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a reè gospodnja dodje jeremiji proroku govoreæi:

Turkiska

derken rab peygamber yeremyaya şöyle seslendi:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

"evo vrata gospodnja, na koja ulaze pravednici!"

Turkiska

doğrular girebilir oradan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

a posle deset dana dodje reè gospodnja jeremiji;

Turkiska

on gün sonra rab yeremyaya seslendi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

neæu umreti, nego æu živ biti, i kazivati dela gospodnja.

Turkiska

rabbin yaptıklarını duyuracağım.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a posle sedam dana dodje mi reè gospodnja govoreæi:

Turkiska

yedi gün sonra rab bana şöyle seslendi:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i dodje reè gospodnja juju, sinu ananijevom za vasu govoreæi:

Turkiska

rab hanani oğlu yehu aracılığıyla İsrail kralı baaşaya şunları bildirdi:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ali dodje reè gospodnja semaji, èoveku božjem, govoreæi:

Turkiska

bu arada rab, tanrı adamı Şemayaya şöyle seslendi:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a slava gospodnja udje u dom na vrata koja gledaju na istok.

Turkiska

rabbin görkemi doğuya bakan kapıdan tapınağa girdi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a jedanaeste godine prvi dan meseca dodje mi reè gospodnja govoreæi:

Turkiska

sürgünlüğümüzün on birinci yılı, ayın birinci günü rab bana şöyle seslendi:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i slava gospodnja otide iznad praga od doma, i stade nad heruvime.

Turkiska

rabbin görkemi tapınağın eşiğinden ayrılıp keruvların üzerinde durdu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

onamo idu plemena, plemena gospodnja, po naredbi izrailjevoj da slave ime gospodnje.

Turkiska

rabbin adına şükretmek için.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

godine desete, desetog meseca, dvanaestog dana, dodje mi reè gospodnja govoreæi:

Turkiska

sürgünlüğümüzün onuncu yılı, onuncu ayın on ikinci günü rab bana şöyle seslendi:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

potom godine devete, desetog meseca, desetog dana, dodje mi reè gospodnja govoreæi:

Turkiska

sürgünlüğümüzün dokuzuncu yılı, onuncu ayın onuncu günü rab bana şöyle seslendi:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ne uzdajte se u lažne reèi govoreæi: crkva gospodnja, crkva gospodnja, crkva gospodnja ovo je.

Turkiska

‹‹rabbin tapınağı, rabbin tapınağı, rabbin tapınağı buradadır!›› gibi aldatıcı sözlere güvenmeyin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,155,060 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK