Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
blagodat sa svima vama. amin.
die gnade sei mit euch allen! amen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
blagodat gospoda naeg isusa hrista s vama;
die gnade des herrn jesu christi sei mit euch!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
blagodat gospoda naeg isusa hrista s vama. amin.
die gnade unsers herrn jesu christi sei mit euch! amen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer se pokaza blagodat boja koja spasava sve ljude,
denn es ist erschienen die heilsame gnade gottes allen menschen
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kad se pokaza blagodat i èovekoljublje spasa naeg boga,
da aber erschien die freundlichkeit und leutseligkeit gottes, unsers heilandes,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
blagodat gospoda naeg isusa hrista sa svima vama. amin.
die gnade unsers herrn jesu christi sei mit euch allen! amen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
gospod isus hristos sa duhom tvojim. blagodat s vama. amin.
der herr jesus christus sei mit deinem geiste! die gnade sei mit euch! amen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
blagodat vam i mir od boga oca naeg i gospoda isusa hrista.
gnade sei mit euch und friede von gott, unserm vater, und dem herrn jesus christus!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
kojim se neki hvaleæi otpadoe od vere. blagodat s tobom. amin.
welche etliche vorgeben und gehen vom glauben irre. die gnade sei mit dir! amen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
molimo vas, pak, kao pomagaèi da ne primite uzalud blagodat boiju.
wir ermahnen aber euch als mithelfer, daß ihr nicht vergeblich die gnade gottes empfanget.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
blagodat gospoda naeg isusa hrista sa duhom vaim, braæo. amin.
die gnade unsers herrn jesu christi sei mit eurem geist, liebe brüder! amen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koje spasenje traie i ispitivae za nj proroci, koji za vau blagodat prorekoe;
nach dieser seligkeit haben gesucht und geforscht die propheten, die von der gnade geweissagt haben, so auf euch kommen sollte,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer se zakon dade preko mojsija, a blagodat i istina postade od isusa hrista.
denn das gesetz ist durch moses gegeben; die gnade und wahrheit ist durch jesum christum geworden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
preko kog primismo blagodat i apostolstvo, da pokorimo sve neznaboce veri imena njegovog;
durch welchen wir haben empfangen gnade und apostelamt, unter allen heiden den gehorsam des glaubens aufzurichten unter seinem namen,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pozdrav mojom rukom pavlovom. opominjite se mojih okova. blagodat sa svima vama. amin.
mein gruß mit meiner, des paulus, hand. gedenket meiner bande! die gnade sei mit euch! amen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a on daje veæu blagodat. jer govori: gospod suproti se ponositima, a ponienima daje blagodat.
er gibt aber desto reichlicher gnade. darum sagt sie: "gott widersteht den hoffärtigen, aber den demütigen gibt er gnade."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
timotiju, ljubaznom sinu, blagodat, milost, mir od boga oca i hrista isusa, gospoda naeg.
meinem lieben sohn timotheus: gnade, barmherzigkeit, friede von gott, dem vater, und christo jesu, unserm herrn!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koji doavi i videvi blagodat boju, obradova se, i moljae sve da tvrdim srcem ostanu u gospodu;
dieser, da er hingekommen war und sah die gnade gottes, ward er froh und ermahnte sie alle, daß sie mit festem herzen an dem herrn bleiben wollten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nikakva rdjava reè da ne izlazi iz usta vaih, nego samo ta je dobro za napredovanje vere, da da blagodat onima koji sluaju.
lasset kein faul geschwätz aus eurem munde gehen, sondern was nützlich zur besserung ist, wo es not tut, daß es holdselig sei zu hören.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jer znate blagodat gospoda naeg isusa hrista da, bogat buduæi, vas radi osiromai, da se vi njegovim siromatvom obogatite.
denn ihr wisset die gnade unsers herrn jesu christi, daß, ob er wohl reich ist, ward er doch arm um euretwillen, auf daß ihr durch seine armut reich würdet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: