Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gospode! ti me kua i zna.
ein psalm davids, vorzusingen. herr, du erforschest mich und kennest mich.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a lot im reèe: nemoj, gospode!
aber lot sprach zu ihnen: ach nein, herr!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
k tebi, gospode, podiem duu svoju.
ein psalm davids. nach dir, herr, verlangt mich.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Èuj, gospode, reèi moje, razumi pomisli moje.
ein psalm davids, vorzusingen, für das erbe. herr, höre meine worte, merke auf meine rede!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prizivah ime tvoje, gospode, iz jame najdublje.
ich rief aber deinen namen an, herr, unten aus der grube,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rekoe mu: gospode, da se otvore oèi nae.
sie sprachen zu ihm: herr, daß unsere augen aufgetan werden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kako su mili stanovi tvoji, gospode nad silama!
ein psalm der kinder korah, auf der gittith, vorzusingen. wie lieblich sind deine wohnungen, herr zebaoth!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pa ta da èekam, gospode? nada je moja u tebi.
nun, herr, wes soll ich mich trösten? ich hoffe auf dich.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doveka je, gospode, reè tvoja utvrdjena na nebesima,
herr, dein wort bleibt ewiglich, soweit der himmel ist;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gospode! pomozi caru, i uslii nas kad te zovemo.
hilf, herr, dem könig und erhöre uns wenn wir rufen!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
izbavi me od neprijatelja mojih, gospode, k tebi priteèem.
errette mich, mein gott, von meinen feinden; zu dir habe ich zuflucht.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
radi imena svog, gospode, oprosti greh moj, jer je velik.
um deines namens willen, herr, sei gnädig meiner missetat, die da groß ist.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
izbavi me, gospode, od èoveka zlog, saèuvaj me od nasilnika,
ein psalm davids, vorzusingen. errette mich, herr, von den bösen menschen; behüte mich vor den freveln leute,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o gospode, pomozi! o gospode, daj da bude u napredak!
o herr, hilf! o herr, laß wohl gelingen!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gospode, voljan budi izbaviti me, gospode, pohitaj mi u pomoæ.
laß dir's gefallen, herr, daß du mich errettest; eile, herr, mir zu helfen!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reèe mu carev èovek: gospode! sidji dok nije umrlo dete moje.
der königische sprach zu ihm: herr, komm hinab, ehe denn mein kind stirbt!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
po dobroti svojoj, gospode, èini dobro sionu, podigni zidove jerusalimske.
tue wohl an zion nach deiner gnade; baue die mauern zu jerusalem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gospode, gospode, krepki spasitelju moj, zakloni glavu moju u dan ratni!
herr herr, meine starke hilfe, du beschirmst mein haupt zur zeit des streites.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dokle æe se, gospode, jednako gneviti, jarost tvoja goreti kao oganj?
herr, wie lange willst du so gar zürnen und deinen eifer wie feuer brennen lassen?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dokle æe se, gospode, jednako odvraæati, dokle æe kao oganj plamteti gnev tvoj?
herr, wie lange willst du dich so gar verbergen und deinen grimm wie feuer brennen lassen?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: