You searched for: novozélandského (Slovakiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovak

English

Info

Slovak

novozélandského

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovakiska

Engelska

Info

Slovakiska

dovoz novozélandského masla

Engelska

import of new zealand butter

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

vzor novozélandského osvedčenia o úlovku

Engelska

specimen of the new zealand catch certificate

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

z hokiho novozélandského (macruronus novaezelandiae)

Engelska

of blue grenadier (macruronus novaezelandiae)

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

dodatočné vysvetlivky týkajúce sa novozélandského osvedčenia o úlovku

Engelska

supporting explanatory notes on the new zealand catch certificate

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

dodatočné vysvetlivky týkajúce sa novozélandského osvedčenia o úlovku sa nachádzajú v dodatku ii.

Engelska

supporting explanatory notes on the new zealand catch certificate are given in appendix ii.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

Žiadosti o licencie na dovoz novozélandského masla v zmysle tohto nariadenia sú prípustné len v prípade splnenia týchto podmienok:

Engelska

applications for licences for import of new zealand butter under this regulation shall be admissible only if the following conditions are satisfied:

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

"kvóta novozélandského masla na… (rok) v súlade s nariadením (es) č…/…";

Engelska

"new zealand butter quota for... [year] in accordance with regulation (ec) no.../...";

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Slovakiska

ima 1 certifikáty musia byť vystavené na formulároch v súlade so vzormi uvedenými v prílohe ix, s výnimkou prípadu novozélandského masla a v súlade s požiadavkami uvedenými v tejto kapitole.

Engelska

ima 1 certificates shall be drawn up on forms according to the specimen in annex ix, except in the case of new zealand butter, and in accordance with the requirements laid down in this chapter.

Senast uppdaterad: 2017-02-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Slovakiska

dovoz novozélandského masla musí byť v súlade s určitými požiadavkami týkajúcimi sa kvality, ustanovenými v nariadení (es) č. 2535/2001.

Engelska

imports of new zealand butter must comply with certain quality requirements laid down in regulation (ec) no 2535/2001.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Slovakiska

v prípade novozélandského masla uvedeného v prílohe iii (a) pod číslom kvóty 09.4589, sa na tieto účely použije pôvodný zoznam identifikátorov produktu.

Engelska

in the case of new zealand butter referred to in annex iii(a) under quota number 09.4589, the original product identification list shall be used for this purpose.

Senast uppdaterad: 2017-02-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Slovakiska

"kvóta novozélandského masla na… (rok) v súlade s nariadením (es) č…/…";

Engelska

"new zealand butter quota for... [year] in accordance with regulation (ec) no.../...";

Senast uppdaterad: 2017-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Slovakiska

uznávajúc podstatnú závislosť novozélandského hospodárstva na ovčom priemysle a na vývoze baranieho a jahňacieho mäsa na svetové trhy, najmä do spoločenstva, a dôležitosť zabezpečenia toho, aby nebolo dotknuté bežné uvádzanie novozélandského baranieho a jahňacieho mäsa na tieto trhy, mám tu česť navrhnúť dohodu v nasledujúcom znení:

Engelska

recognizing the vital dependence of the new zealand economy on the sheep industry and on the export of mutton and lamb to world markets, particularly to the community, and the importance of ensuring that the normal marketing of its mutton and lamb on these markets should not be prejudiced, i have the honour to propose an agreement on the following terms:

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,745,111,947 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK