Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pridaj podpoložku.
add a subitem
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
podpoložku kn príslušného výrobku.
the cn subheading for the product concerned.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
podpoložku kn pre príslušný výrobok.
the cn subheading for the product concerned.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
podpoložku kombinovanej nomenklatúry pre príslušný výrobok.
the cn subheading for the product concerned.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spadá pod podpoložku 1a - konkurencieschopnosť pre rast a zamestnanosť.
it falls into the subheading 1a– competitiveness for growth and employment.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
medzi položku kapitoly "vi. civilnÉ letectvo" a podpoložku
the following shall be inserted between the chapter heading 'vi.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
program spadá pod podpoložku 1a – konkurencieschopnosť pre rast a zamestnanosť.
the programmes fall into subheading 1a – competitiveness for growth and employment.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
že maslo alebo smotana použité ako surovina na výrobu výrobkov patriacich pod podpoložku 04.03 b,
that the butter or cream used as the raw material for the manufacture of products falling within subheading 04.03 b,
určené na chemické spracovanie, iným procesom, ako je stanovené pre podpoložku 27101111 [11]
for undergoing chemical transformation by a process other than those specified in respect of subheading 27101111 [11]
len ak možno podpoložku fyzicky oddeliť, musí sa každá položka ďalej rozdeliť na podpoložky podľa tabuľky 1.
on condition that the sublot can be separated physically, each lot must be subdivided into sublots following table 1.
pridaj novú podpoložku vybratej položke. nové podpoložky sú umiestnené na vrchol zoznamu podpoložiek, nové úrovne sú vytvorené automaticky.
create a new sub-item for the selected item. new sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created automatically.
čerstvé okrasné lístie, konáre a ostatné časti rastlín spadajúce pod podpoložku kn 0604 spoločného colného sadzobníka.“
fresh ornamental foliage, branches and other parts of plants falling within subheading cn 0604 of the common customs tariff.’;
pre zmesi, ktoré obsahujú 40 a menej hmotnostných percent zlomkovej ryže patriacej pod podpoložku 10.06 c spoločného colného sadzobníka:
for mixtures containing 40 % or less by weight of broken rice falling within subheading 10.06 c of the common customs tariff:
zoznam v prílohe k súčasnému rozhodnutiu sa vkladá ako znenie doplnku 1 prílohy xxi, pod podpoložku "zoznam charakteristÍk".
the list in the annex to the present decision shall be inserted as the text of appendix 1 to annex xxi, under the subheading "list of characteristics".
zatriedenie pod podpoložku 90291000 ako otáčkomery, počítače výrobkov, taxametre, merače ubehnutej dráhy, krokomery a podobné počítače je preto tiež vylúčené.
consequently, classification under subheading 90291000 as revolution counters, production counters, taximeters, milometers, pedometers and the like is excluded.
kombinovaná cievka na zvyšovanie jednosmerného napätia a oddelenie vysokého a nízkeho napätia na použitie pri výrobe produktov, ktoré patria pod podpoložku 85043180 [1]
trans coil for boosting dc voltage and isolating high and low voltages for use in the manufacture of products falling within subheading 85043180 [1]
nariadenie rady (ehs) č. 3541/85 z 12. decembra 1985 o zatrieďovaní tovarov pod podpoložku 27.03 a spoločného colného sadzobníka
council regulation (eec) no 3541/85 of 12 december 1985 on the classification of goods under subheading 27.03 a of the common customs tariff