You searched for: podpoložku (Slovakiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovak

English

Info

Slovak

podpoložku

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovakiska

Engelska

Info

Slovakiska

pridaj podpoložku.

Engelska

add a subitem

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

podpoložku kn príslušného výrobku.

Engelska

the cn subheading for the product concerned.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

podpoložku kn pre príslušný výrobok.

Engelska

the cn subheading for the product concerned.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

podpoložku kombinovanej nomenklatúry pre príslušný výrobok.

Engelska

the cn subheading for the product concerned.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

spadá pod podpoložku 1a - konkurencieschopnosť pre rast a zamestnanosť.

Engelska

it falls into the subheading 1a– competitiveness for growth and employment.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

medzi položku kapitoly "vi. civilnÉ letectvo" a podpoložku

Engelska

the following shall be inserted between the chapter heading 'vi.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Slovakiska

program spadá pod podpoložku 1a – konkurencieschopnosť pre rast a zamestnanosť.

Engelska

the programmes fall into subheading 1a – competitiveness for growth and employment.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

keďže v tejto položke je nutné zvoliť podpoložku 22.02 a;

Engelska

whereas, within this heading, it is appropriate to choose subheading 22.02 a;

Senast uppdaterad: 2017-02-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Slovakiska

pre podpoložku 8525 40 99 bolo prebraté predchádzajúce znenie a pridaný druhý odsek:

Engelska

with respect to subheading 8525 40 99, the previous wording was repeated and a second paragraph was added:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Slovakiska

pre iné zmesi, na zlomkovú ryžu patriacu pod podpoložku 10.06 c spoločného colného sadzobníka.

Engelska

for other mixtures, to broken rice falling within subheading 10.06 c of the common customs tariff.

Senast uppdaterad: 2017-02-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Slovakiska

že maslo alebo smotana použité ako surovina na výrobu výrobkov patriacich pod podpoložku 04.03 b,

Engelska

that the butter or cream used as the raw material for the manufacture of products falling within subheading 04.03 b,

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Slovakiska

určené na chemické spracovanie, iným procesom, ako je stanovené pre podpoložku 27101111 [11]

Engelska

for undergoing chemical transformation by a process other than those specified in respect of subheading 27101111 [11]

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 40
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Slovakiska

len ak možno podpoložku fyzicky oddeliť, musí sa každá položka ďalej rozdeliť na podpoložky podľa tabuľky 1.

Engelska

on condition that the sublot can be separated physically, each lot must be subdivided into sublots following table 1.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Slovakiska

pridaj novú podpoložku vybratej položke. nové podpoložky sú umiestnené na vrchol zoznamu podpoložiek, nové úrovne sú vytvorené automaticky.

Engelska

create a new sub-item for the selected item. new sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created automatically.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Slovakiska

čerstvé okrasné lístie, konáre a ostatné časti rastlín spadajúce pod podpoložku kn 0604 spoločného colného sadzobníka.“

Engelska

fresh ornamental foliage, branches and other parts of plants falling within subheading cn 0604 of the common customs tariff.’;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Slovakiska

pre zmesi, ktoré obsahujú 40 a menej hmotnostných percent zlomkovej ryže patriacej pod podpoložku 10.06 c spoločného colného sadzobníka:

Engelska

for mixtures containing 40 % or less by weight of broken rice falling within subheading 10.06 c of the common customs tariff:

Senast uppdaterad: 2017-02-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Slovakiska

zoznam v prílohe k súčasnému rozhodnutiu sa vkladá ako znenie doplnku 1 prílohy xxi, pod podpoložku "zoznam charakteristÍk".

Engelska

the list in the annex to the present decision shall be inserted as the text of appendix 1 to annex xxi, under the subheading "list of characteristics".

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Slovakiska

zatriedenie pod podpoložku 90291000 ako otáčkomery, počítače výrobkov, taxametre, merače ubehnutej dráhy, krokomery a podobné počítače je preto tiež vylúčené.

Engelska

consequently, classification under subheading 90291000 as revolution counters, production counters, taximeters, milometers, pedometers and the like is excluded.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Slovakiska

kombinovaná cievka na zvyšovanie jednosmerného napätia a oddelenie vysokého a nízkeho napätia na použitie pri výrobe produktov, ktoré patria pod podpoložku 85043180 [1]

Engelska

trans coil for boosting dc voltage and isolating high and low voltages for use in the manufacture of products falling within subheading 85043180 [1]

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Slovakiska

nariadenie rady (ehs) č. 3541/85 z 12. decembra 1985 o zatrieďovaní tovarov pod podpoložku 27.03 a spoločného colného sadzobníka

Engelska

council regulation (eec) no 3541/85 of 12 december 1985 on the classification of goods under subheading 27.03 a of the common customs tariff

Senast uppdaterad: 2016-10-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,740,346,813 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK