You searched for: najkratší (Slovakiska - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovak

Finnish

Info

Slovak

najkratší

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovakiska

Finska

Info

Slovakiska

Žiadateľ je zaistený iba na čo najkratší možný čas a len pokiaľ pretrvávajú dôvody stanovené v článku 8 ods. 3.

Finska

hakijan säilöönoton on oltava mahdollisimman lyhytkestoinen, ja hakijaa on pidettävä säilöön otettuna ainoastaan niin kauan kuin 8 artiklan 3 kohdassa säädetyt perusteet ovat sovellettavissa.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

v takom prípade musí byť čas, počas ktorého má mäsový výrobok teplotu medzi 10 a 63 c čo najkratší;

Finska

tässä tapauksessa ajan, jolloin lihavalmisteen lämpötila on välillä 10-63 °c, on oltava mahdollisimman lyhyt;

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

takéto zaistenie sa nariaďuje na najkratší čas a musí byť vyvinuté maximálne úsilie na prepustenie zaistených maloletých osôb a na ich umiestnenie do ubytovacieho zariadenia vhodného pre maloleté osoby.

Finska

tällaisen säilöönoton keston on oltava mahdollisimman lyhyt, ja on tehtävä kaikki mahdollinen säilöön otettujen alaikäisten vapauttamiseksi ja sijoittamiseksi asianmukaiseen alaikäisille soveltuvaan majoitukseen.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

akýkoľvek odklad poskytnutý členskými štátmi v súlade s článkom 4 ods. 6 smernice 91/414/ehs je čo najkratší a:

Finska

jäsenvaltioiden direktiivin 91/414/ety 4 artiklan 6 kohdan mukaisesti mahdollisesti myöntämän lisäajan on oltava mahdollisimman lyhyt, ja

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

Členské štáty sa môžu odchýliť od tejto povinnosti v riadne odôvodnených prípadoch a na primeraný čas, a to čo možno najkratší, ak je žiadateľ zaistený na hraničnom priechode alebo v tranzitnom priestore.

Finska

jäsenvaltiot voivat poiketa tästä velvoitteesta asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa ja mahdollisimman lyhyen ajan, mikäli hakija otetaan säilöön rajavartioasemalla tai kauttakulkualueella.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

akýkoľvek čas odkladu, ktorý udeľujú členské štáty v súlade s článkom 4 ods. 6 smernice 91/414/ehs, je čo najkratší.

Finska

lisäajan, jonka jäsenvaltiot mahdollisesti myöntävät direktiivin 91/414/ety 4 artiklan 6 kohdan mukaisesti, on oltava mahdollisimman lyhyt.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

akýkoľvek odklad, ktorý členské štáty poskytnú v súlade s článkom 4 ods. 6 smernice 91/414/ehs, bude podľa možnosti čo najkratší.

Finska

lisäajan, jonka jäsenvaltiot mahdollisesti myöntävät direktiivin 91/414/ety 4 artiklan 6 kohdan mukaisesti, on oltava mahdollisimman lyhyt.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

najkratší čas na dosiahnutie dávky 1 800 mg/ deň je jeden týždeň, na dosiahnutie 2400 mg/ deň sú to celkovo 2 týždne a na dosiahnutie 3 600 mg/ deň sú to celkovo 3 týždne.

Finska

vuorokausiannoksen 1 800 mg saavuttaminen vie vähintään yhden viikon, vuorokausiannoksen 2 400 mg yhteensä 2 viikkoa ja vuorokausiannoksen 3 600 mg yhteensä 3 viikkoa.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

(200) orgány spojeného kráľovstva majú názor, že odsek (32) usmernení nevyžaduje, aby opatrenia na pomoc mali obmedzené trvanie. vyžaduje, aby bol reštrukturalizačný plán čo najkratší a aby dlhodobá životaschopnosť bola obnovená "v primeranom časovom horizonte". podľa spojeného kráľovstva sa zdá, že zámerom usmernení je, že poskytnutá pomoc musí byť jednorazová a nemôže predstavovať pokračujúcu prevádzkovú pomoc. zámerom nie je vylúčiť pomoc s cieľom oslobodiť od dlhodobých záväzkov.

Finska

(200) yhdistyneen kuningaskunnan viranomaiset väittävät, että suuntaviivojen 32 kohdassa ei vaadita, että tukitoimenpiteiden on oltava ajallisesti rajattuja. siinä edellytetään, että rakenneuudistussuunnitelma on kestoltaan mahdollisimman lyhyt ja että pitkän aikavälin elinkelpoisuus palautetaan "kohtuullisessa ajassa". yhdistyneen kuningaskunnan mukaan suuntaviivojen tarkoituksena näyttää olevan, että tukea myönnetään vain kerran ja että se ei saa olla jatkuvaa toimintatukea. tarkoituksena ei ole tuen kieltäminen pitkäaikaisten rasitteiden kattamiseen.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,730,504,556 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK