Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a) identifikácia lietadla;
a) znak rozpoznawczy statku powietrznego;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
[uviesŤ typ lietadla] ***
[podaĆ typ statku powietrznego] ***
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
obmedzenie pre typ lietadla
typ statku powietrznego objętego ograniczeniem
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
kvalifikácie posádky lietadla,
kwalifikacji załogi lotniczej,
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-únos lietadla alebo lode
-bezprawne przejęcie samolotu/statku
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sériové číslo lietadla: …
numer seryjny statku powietrznego: …
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
odpisy lietadla -353,16 -
amortyzacja samolotu -353,16 -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
d) ponúkaná kapacita lietadla
d) dostępna ilość miejsc pasażerskich;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
veliteľ lietadla zabezpečí, aby:
dowódca zapewnia, by:
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2.2. typ použitého lietadla:
2.2. typ wykorzystywanego statku powietrznego:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-nezákonné zaistenie lietadla/lode;
-bezprawne zajęcie samolotu/statku,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ako vykonávať bezpečnostnú prehliadku lietadla
sposób przeprowadzenia przeszukania statku powietrznego
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: