You searched for: priestupku (Slovakiska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovak

Polish

Info

Slovak

priestupku

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovakiska

Polska

Info

Slovakiska

trvanie priestupku

Polska

czas trwania naruszenia przepisów

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

1. povaha priestupku

Polska

1) natura naruszenia

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

a) závažnosť priestupku

Polska

a) powaga naruszenia

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

adresáti a druh priestupku

Polska

charakter nauszenia przepisów i adresy podmiotów związanych ze sprawą

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

postup v prípade priestupku

Polska

procedura w przypadku naruszenia

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

i. sÚhrnnÁ informÁcia o priestupku

Polska

i. opis naruszenia

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

adresáti rozhodnutia a povaha priestupku

Polska

adresaci i charakter naruszenia

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

pozastavenie licencie plavidla, ktoré sa dopustili priestupku,

Polska

zawieszenia licencji statku nie dotrzymującego postanowień,

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

v tomto prípade ide o subjektívnu šancu byť odhalení pri priestupku.

Polska

nazywano to subiektywnym prawdopodobieństwem bycia złapanym.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

Členský štát, ktorého je autor priestupku občanom alebo obyvateľom;

Polska

państwo członkowskie, którego obywatelem lub rezydentem jestsprawca;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

(3) trvanie účasti na priestupku príslušných spoločností je takéto:

Polska

(3) okres uczestnictwa wymienianych firm w naruszeniu jest następujący:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

v prípade priestupku, ktorý vyplynul z nedbalosti, je organizácia prevádzkovateľov:

Polska

w przypadku nieprawidłowości polegającej na zaniedbaniu, organizacja podmotów gospodarczych:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

v prípade opakovaného priestupku sa tieto oprávnenia alebo schvaľovacie opatrenia odoberú natrvalo.

Polska

w razie powtórnych naruszeń takie zezwolenia lub decyzje zatwierdzające zostają ostatecznie wycofane.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

b) v prípade úmyselného priestupku vrátane klamlivých vyhlásení je organizácia prevádzkovateľov:

Polska

b) w przypadku umyślnej nieprawidłowości, w tym fałszywych deklaracji, organizacja podmiotów gospodarczych:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

(10) podniky sa zúčastňovali na predmetnom priestupku minimálne v doleuvedených obdobiach:

Polska

(10) przedsiębiorstwa dopuszczały się czynu naruszenia przepisów przynajmniej w poniżej wyszczególnionych okresach:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

-príloha ii: počet zistených prípadov podľa druhu priestupku a podľa členského štátu

Polska

-załącznik ii: liczba wykrytych przypadków w podziale na rodzaje naruszeń i państwa członkowskie;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

b) prijme všetky potrebné opatrenia, aby zabezpečil úschovu dôkazov o tomto priestupku;

Polska

b) podejmuje wszelkie działania niezbędne do zabezpieczenia dowodów naruszenia:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

-príloha vii: suma zaplatená sektorom rybolovu v každom členskom štáte ako následok vážneho priestupku

Polska

-załącznik vii: kwoty zapłacone przez sektor rybołówstwa w poszczególnych państwach członkowskich w rezultacie poważnych naruszeń.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

colné správy členských štátov prijmú nevyhnutné opatrenia na riešenie akéhokoľvek priestupku alebo nezrovnalosti a na uloženie účinných pokút.

Polska

władze celne państw członkowskich podejmują niezbędne środki, mające na celu zwalczanie wszystkich przestępstw lub nieprawidłowości i ich skuteczne karanie.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

ii počet zistených prípadov podľa štátnej príslušnosti strany, ktorá sa priestupku dopustila, a podľa členských štátov;

Polska

razem -13 779 175 -6 075 000 000 -0,22 -[1] dz.u. l 167 z 2.7.1999, s. 5.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,256,846 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK