Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ustanoveniami tohto článku a
las disposiciones de la presente subparte, y
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zlučiteľnosť s inými ustanoveniami zmluvy
compatibilidad con otras disposiciones del tratado
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ustanoveniami prijatými podľa tohto článku:
las disposiciones adoptadas en virtud del presente artículo:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
je dokonca v rozpore s právnymi ustanoveniami.
Ésta contradice incluso las prescripciones legales.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
súlad s ustanoveniami uvedenými v tomto nariadení;
el cumplimiento de las disposiciones establecidas en el presente reglamento;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zosúladiť požiadavky o rezíduách pesticídov s ustanoveniami eÚ.
adaptar en mayor grado la legislación a las disposiciones de la ue en materia de residuos de plaguicidas.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
všetky ostatné konzultácie sa riadia týmito ustanoveniami:
todas las demás consultas se regirán por las siguientes disposiciones:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tento nový systém je sprevádzaný určitými prechodnými ustanoveniami.
la asistencia personal para cuidados básicos implica recibir ayuda para:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
sú v súlade s ustanoveniami smernice 90/539/ehs;
cumplen las disposiciones de la directiva 90/539/cee;
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
európske zákony ustanovujú ročnýrozpočet únie vsúlade stýmito ustanoveniami:
las cooperaciones reforzadas que se pretenda establecer respetarán la constitución y el derecho de la unión.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
dodávateľ neposkytne dodávky v striktnom súlade s ustanoveniami zmluvy;
el proveedor no entregue los suministros estrictamente con arreglo a las disposiciones del contrato;
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Štátne podniky sa spravujú ustanoveniami zákona o štátnych podnikoch.
este tipo de empresa está regulado por las disposiciones de la ley de empresas estatales.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
podmienky prevádzky lietadla v súlade s ustanoveniami odseku 1;
las condiciones para operar una aeronave de conformidad con lo dispuesto en el apartado 1;
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
„… príslušnými ustanoveniami článku 11a nariadenia (es) č. 1794/2006.“
«las disposiciones pertinentes del artículo 11 bis del reglamento (ce) no 1794/2006».
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: