You searched for: naznačujúcich (Slovakiska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovak

Czech

Info

Slovak

naznačujúcich

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovakiska

Tjeckiska

Info

Slovakiska

môžeme pochopiť význam niekoľkých nôh naznačujúcich jeho pohyb.

Tjeckiska

vidíme několik končetin, což naznačuje pohyb.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

po prvé komisia sa dozvedela o existencii dvoch dokumentov naznačujúcich, že pôžičky sa nesplácali.

Tjeckiska

především se komise dozvěděla o existenci dvou dokumentů, které naznačovaly, že jistina půjčky nebyla dosud splacena.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

okolnosti vyhlásené za vis maior sa oznámia kompetentnému orgánu najneskôr do 30 dní po dni, kedy príslušná strana obdržala informácie o vzniku okolností naznačujúcich možný prípad vis maior

Tjeckiska

okolnosti uvedené jako vyšší moc se oznámí příslušnému orgánu ve lhůtě 30 dní ode dne, kdy se dotyčná strana dozvěděla o okolnostech, které by mohly představovat vyšší moc;

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Slovakiska

spoľahlivosť dôkazov naznačujúcich, že použitie prípravku v súlade s bežnou a uznávanou praxou v navrhujúcej zmluvnej strane malo za následok nahlásené incidenty;

Tjeckiska

spolehlivost důkazů ukazujících, že oznámené nehody způsobilo použití obchodní úpravy v souladu s běžnými a uznávanými postupy v navrhující smluvní straně;

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

existuje viacero dôkazov naznačujúcich, že tieto imunomodulačné aktivity majú význam pre protinádorové účinky; napr. protinádorové účinky tasonermínu sú oveľa menej výrazné u imunodeficientných zvierat.

Tjeckiska

důkazy v několika směrech naznačují, že tyto imunomodulační aktivity mají význam pro protinádorový efekt; např. antitumorózní působení tasonerminu je mnohem méně vyjádřeno u imunodeficitních zvířat.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

a) okolnosti vyhlásené za vis maior sa oznámia kompetentnému orgánu najneskôr do 30 dní po dni, kedy príslušná strana obdržala informácie o vzniku okolností naznačujúcich možný prípad vis maior;

Tjeckiska

a) okolnosti uvedené jako vyšší moc se oznámí příslušnému orgánu ve lhůtě 30 dní ode dne, kdy se dotyčná strana dozvěděla o okolnostech, které by mohly představovat vyšší moc;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

mali by najmä overiť, či výrobca zaviedol obchodné postupy orientované na distribútora, používateľa alebo pacienta, ktoré sú vhodné na poskytovanie informácií naznačujúcich potrebu preskúmania konštrukčného návrhu pomôcky, jej výroby alebo systému kvality.

Tjeckiska

měly by zejména ověřit, zda výrobce zavedl obchodní postupy orientované na distributora, uživatele nebo pacienta, díky nimž může získávat informace o tom, zda je zapotřebí přezkoumat návrh, výrobu nebo systém jakosti prostředků.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

máme šesť profilov naznačujúcich, aby sme hľadali v šiestich rôznych štátoch, máme lionela a beu s dokonalým alibi, vypočuli sme všetkých susedov v okruhu jednej míle a máme odsúdeného úchyláka ktorý sa práve zbavil svojich okovov. upokoj sa ...

Tjeckiska

máme šest profilů, které nám naznačují, že máme hledat v šesti různých státech, máme lionela a beu s neprodyšným alibi, vyslechli jsme všechny sousedy v okruhu jedné míle a máme odsouzeného pedofila který se zrovna náhodou dostal z okovů.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

vzhľadom na nedostatok akýchkoľvek ďalších informácií naznačujúcich, že legitímny cieľ možno dosiahnuť menej reštriktívnymi opatreniami ako napríklad najmä nižším limitom koncentrácie cpkr ako zložiek iných látok a prípravkov, sa dospelo k záveru, že sa nezdá, že by vnútroštátne ustanovenia prekračovali rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie tohto cieľa.

Tjeckiska

vzhledem k neexistenci jakýchkoli dalších informací, které by naznačovaly, že by se sledovaného zákonného cíle dalo dosáhnout pomocí méně omezujících opatření, jako např. limitu nižší koncentrace pro sccp jako složek jiných látek a přípravků, byl přijat závěr, že vnitrostátní opatření nepřesahují rámec toho, co je nezbytné pro dosažení tohoto cíle.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,746,964,928 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK