You searched for: kivu (Slovakiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovak

German

Info

Slovak

kivu

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovakiska

Tyska

Info

Slovakiska

južné kivu

Tyska

süd-kivu

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

goma, severné kivu

Tyska

goma, nord-kivu

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

severné kivu/rutshuru

Tyska

nord-kivu/rutshuru

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

Žiada bezodkladné ukončenie vojenských útokov v severnom kivu.

Tyska

sie fordert die unverzügliche einstellung der militäroffensive in nord-kivu.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

eÚ odsudzuje vzbury a obnovenie bojov v provincii severné kivu.

Tyska

die eu verurteilt die meuterei und die wiederaufnahme der kampfhandlungen in der provinz nord-kivu.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

adresa: goma, severné kivu, konžská demokratická republika.

Tyska

anschrift: goma, nordkivu, demokratische republik kongo.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

rozhodne by sa mal zvážiť ich presun mimo provincie severného a južného kivu.

Tyska

dabei sollte ihre verlegung in einrichtungen außerhalb der provinzen nord- und südkivu ernst­haft in erwägung gezogen werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

dátum narodenia: severné kivu/rutshuru, konžská demokratická republika.

Tyska

geburtsdatum: 6.2.1967. geburtsort: nordkivu/rutshuru, demokratische republik kongo.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

sú v procese integrácie na území kdr mimo provincií severné kivu a južné kivu a oblasti ituri;

Tyska

im hoheitsgebiet der dr kongo außerhalb der provinzen nord- und südkivu und des distrikts ituri gerade integriert werden;

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

-sú v procese integrácie na území drk mimo provincií severného a južného kivu a oblasti ituri.

Tyska

-sich in ihrem integrationsprozess befinden, der im hoheitsgebiet der demokratischen republik kongo aber außerhalb der provinzen nord-und südkivu oder des distrikts ituri stattfindet;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

iii) sú v procese integrácie na území kdr mimo provincií severného a južného kivu a oblasti ituri;

Tyska

iii) im hoheitsgebiet der dr kongo außerhalb der provinzen nord-und südkivu und des distrikts ituri gerade integriert werden;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

n. keďže v oblasti ituri a provinciách severného a južného kivu stále nie je mier a pretrvávajúca ilegálna ťažba prírodných zdrojov naďalej podnecuje konflikt,

Tyska

n. in der erwägung, dass der distrikt ituri und die provinzen des nördlichen und des südlichen kivu nach wie vor nicht befriedet sind, und dass die dauerhafte illegale ausbeutung der natürlichen ressourcen den konflikt weiter schürt,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

európska únie vyjadruje veľké znepokojenie nad pretrvávajúcim násilím a nestabilitou v niektorých regiónoch na východe krajiny, najmä v regióne nord-kivu.

Tyska

die europäische union äußert größte besorgnis angesichts der anhaltenden gewalt und instabilität in einigen regionen im osten des landes, insbesondere in nord-kivu.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

vyhlásenia o záväzku, ktoré 23. januára 2008 v gome podpísala vláda kdr a ozbrojené skupiny operujúce v provinciách kivu, odštartovali proces nastolenia mieru v provinciách kivu.

Tyska

die verpflichtungserklärungen, die am 23. januar 2008 in goma von der regierung der dr kongo und den in den kivu-provinzen agierenden bewaffneten gruppen unterzeichnet wurden, haben einen befriedungsprozess in den kivu-provinzen eingeleitet.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

(2) bezpečnostná rada osn rozhodla vo svojej rezolúcii 1493 (2003) [rbrosn 1493 (2003)] z 28. júla 2003 o uložení embarga na dodávky zbraní a príbuzného materiálu, ako aj na poskytovanie pomoci, poradenstva alebo výcviku súvisiaceho s vojenskými činnosťami pre všetky ozbrojené skupiny a milície pôsobiace na území severného a južného kivu a ituri a pre tie skupiny v kdr, ktoré nie sú zmluvnými stranami všeobecnej a všestrannej dohody.

Tyska

(2) am 28. juli 2003 beschloss der sicherheitsrat der vereinten nationen in seiner resolution 1493 (2003), ("unscr 1493 (2003)"), ein embargo für die lieferung von rüstungsgütern und sonstigem wehrmaterial sowie für die bereitstellung von hilfe, beratung oder ausbildung im zusammenhang mit militärischen aktivitäten an alle im gebiet von nord-und südkivu sowie ituri operierenden bewaffneten gruppen und milizen sowie an diejenigen gruppen in der dr kongo, die nicht vertragsparteien des globalen und alle seiten einschließenden Übereinkommens sind, zu verhängen.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,745,809,136 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK