Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
postupy uskutočňovania pomoci
kapitel ii durchführung der hilfe
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
časový plán uskutočňovania opatrení,
einen zeitplan für die durchführung der maßnahmen;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
postup uskutočňovania tendrov eurosystému
tenderverfahren des eurosystems
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
kritériá uskutočňovania európskej rozvojovej politiky
handlungskriterien der europäischen entwicklungspolitik
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
zlepšenie kvality programov a ich uskutočňovania;
die qualität der programme und ihre durchführung zu verbessern;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
monitorovania boja proti korupcii a uskutočňovania gemap,
die weitere korruptionsbekämpfung und umsetzung des gemap-plans,
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2.6 formy financovania spoločenstvom a metódy uskutočňovania
2.6 form der gemeinschaftsfinanzierung und durchführungsmethoden
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
informácie týkajúce sa štádia uskutočňovania týchto smerníc:
informationen betreffend den stand der umsetzung nachstehender richtlinien:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2.6 formy financovania spoločenstvom a metódy uskutočňovania
2.6 form der gemeinschaftsfinanzierung und durchführungsmethoden
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
uskutočnené alebo prebiehajúce etapy uskutočňovania pracovného programu;
die bei der durchführung des arbeitsprogramms bereits abgeschlossenen oder noch laufenden phasen des arbeitsprogramms;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
4. zdôrazňuje význam uskutočňovania priebežnej nezávislej lekárskej kontroly;
4. hebt die bedeutung der durchführung einer unabhängigen medizinischen längsschnittkontrolle hervor;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a) uskutočnené alebo prebiehajúce etapy uskutočňovania pracovného programu;
a) die bei der durchführung des arbeitsprogramms bereits abgeschlossenen oder noch laufenden phasen des arbeitsprogramms;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
požiadala o presnejšie informácie o dôvodoch a podrobných podmienkach ich uskutočňovania.
in dem schreiben wurde italien um genauere angaben zu den gründen und den durchführungsmodalitäten der gemeinwirtschaftlichen verpflichtungen gebeten.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zasadí sa teda za ich posilnenie v rámci uskutočňovania paktu stability.
aus diesem grund spricht er sich für eine aufstockung dieser mittel im rahmen der durchführung des stabilitätspakts aus.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
9. pri prešetrovaní žiadostí sa zohľadní potreba kontinuity uskutočňovania leteckých služieb.
9. bei der prüfung des antrags wird die erforderliche kontinuität der bereitstellung von flugverkehrsdiensten berücksichtigt.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1. s cieľom uskutočňovania svojich cieľov bude eurojust plniť svoje úlohy:
(1) zur erreichung seiner ziele nimmt eurojust seine aufgaben wie folgt wahr:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zapojiť občiansku spoločnosť do uskutočňovania a rozvoja protidrogovej stratégie eÚ a akčných plánov eÚ a
beteiligung der zivilgesellschaft an der umsetzung und weiterentwicklung der eu-drogenstrategie und der eu-aktionspläne; und
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
organizácia prevádzkovateľov podá žiadosť príslušnému orgánu najmenej šesť mesiacov pred začiatkom uskutočňovania danej činnosti.
die marktteilnehmerorganisation reicht den antrag spätestens sechs monate vor beginn der durchführung der betreffenden maßnahme ein.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
na úrovni eÚ a členských štátov je dostupných niekoľko prostriedkov na zlepšenie správy a uskutočňovania politiky.
auf ebene der europäischen union und der mitgliedstaaten gibt es mehrere möglichkeiten, um die verwaltung und die umsetzung der maßnahmen zu verbessern.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
4.2 postupy uskutočňovania susedskej politiky sú podmienené určitou mierou konkurencie medzi jednotlivými partnerskými krajinami.
4.2 das verfahren zur umsetzung der nachbarschaftspolitik bedingt ein bestimmtes maß an wettbewerb zwischen den einzelnen partnerländern.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: