Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a základným právam.
und den grundrechten unvereinbar sei.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
základným právam zamestnancov,
die grundrechte der arbeitnehmer,
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-prístupk základným materiálom:
-zugang zu den ausgangsstoffen:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
najčastejším základným ochorením bola
eine neu diagnostizierte akute myeloische leukämie war die häufigste grunderkrankung (435/602, [72 %]).
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
prístup k základným službám,
zugang zu grundversorgungsleistungen;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
prístup k základným informáciám
zugang zu grundlegenden informationen
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je základným cieľom európskej únie.
sie ist ein grundlegendes ziel der europäischen union.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
porovnateľnosť investície so základným imaním
stammkapitalähnlichkeit der investition
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
zamestnanosť je základným aspektom integrácie.
die beschäftigung ist ein eine wesentliche komponente der integration.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e) prístup k základným službám;
e) zugang zu grundversorgung;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
podpora základným podporným technológiám v eÚ
förderung der schlüsseltechnologien in der eu
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dospelo sa k dvom základným záverom:
dabei wurden zwei hauptschlussfolgerungen gezogen:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
doprava je základným prvkom európskeho hospodárstva.
der verkehr ist eine wesentliche komponente der europäischen wirtschaft.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
prvky oblasti infraštruktúry zodpovedajúce základným požiadavkám
elemente des bereichs infrastruktur, welche die grundlegenden anforderungen erfüllen
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nemecko však podobnosť so základným imaním popiera.
deutschland bestreitet hingegen dessen stammkapitalähnlichkeit.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
5.3 vo všeobecnosti súhlasíme so základným obsahom.
5.3 der ewsa teilt generell die in der mitteilung vertretenen grundlegenden positionen der kommission.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
posúdenie expozície je základným prvkom posúdenia rizík.
die expositionsbewertung ist ein wesentliches element der risikobewertung.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3.1 ehsv pripisuje základným právam maximálnu dôležitosť.
3.1 der ewsa misst den grundrechten höchste bedeutung bei.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
komunikácia je preto základným kameňom politiky rozširovania eÚ.
die kommunikation ist daher ein kernstück der erweiterungspolitik der eu.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a nakoniec, pohyblivosť je aj základným občianskym právom.
letztendlich ist mobilität auch ein grundlegendes recht des bürgers.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: