You searched for: poimenovanj (Slovenska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovenian

Czech

Info

Slovenian

poimenovanj

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovenska

Tjeckiska

Info

Slovenska

Šest številk harmoniziranega sistema poimenovanj (hs6)

Tjeckiska

Šestimístný kód harmonizovaného systému (hs6)

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

harmonizirani sistem poimenovanj in šifrskih oznak blaga

Tjeckiska

harmonizovaný systém popisu a číselného označování zboží

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovenska

o harmoniziranem sistemu poimenovanj in šifrskih oznak blaga

Tjeckiska

o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Slovenska

(e) uporabi geografskih označb in tradicionalnih poimenovanj;

Tjeckiska

e) používání zeměpisných označení a tradičních výrazů,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

mednarodne konvencije o harmoniziranem sistemu poimenovanj in šifrskih oznak blaga

Tjeckiska

mezinárodní úmluvy o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

mednarodna konvencija o harmoniziranem sistemu poimenovanj in šifrskih oznak blaga

Tjeckiska

mezinárodní úmluva o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

harmonizirani sistem poimenovanj in šifrskih oznak blaga (hs, blago).

Tjeckiska

harmonizovaný systém popisu a číselného označování zboží (hs, zboží)

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

dopolnijo, kadar je potrebno, seznam poimenovanj, podanih v prilogi k tej uredbi.

Tjeckiska

v případě potřeby vypracuje dodatky k seznamu označení uvedených v příloze k tomuto nařízení.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

o sprejetju mednarodne konvencije o harmoniziranem sistemu poimenovanj in šifrskih oznak blaga in protokola o spremembah konvencije

Tjeckiska

o uzavření mezinárodní úmluvy o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží a protokolu o její změně

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

harmonizirani sistem poimenovanj in šifrskih oznak blaga svetovne carinske organizacije – harmonised commodity description and coding system of wco

Tjeckiska

harmonised commodity description and coding system of wco (harmonizovaný systém popisu a kódování zboží wco)

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

ker je skupnost podpisnica mednarodne konvencije o harmoniziranem sistemu poimenovanj in šifrskih oznak blaga, znanem kot harmonizirani sistem;

Tjeckiska

vzhledem k tomu, že společenství je signatářem mezinárodní úmluvy o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží, která je známa jako "harmonizovaný systém";

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Slovenska

podrobna izvedbena pravila glede določanja ustreznosti poimenovanj sort se lahko sprejme v skladu s postopkom iz člena 23(2).

Tjeckiska

prováděcí pravidla týkající se vhodnosti názvů odrůd mohou být stanovena postupem podle čl. 23 odst. 2.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

"3. seznam poimenovanj v odstavku 2 se spremeni v skladu s postopkom iz člena 44a(2).";

Tjeckiska

"3. seznam označení uvedený v odstavci 2 se mění postupem podle čl. 44a odst. 2."

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Slovenska

ime snovi mora biti navedeno na oznaki v obliki enega od poimenovanj iz priloge i (glej člen 23(2)(a)).

Tjeckiska

název látky musí být na štítku uveden v jedné z forem označení uvedených v příloze i (viz čl. 23 odst. 2 písm. a)).

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,770,592,123 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK