You searched for: halagüeñas (Spanska - Arabiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

halagüeñas

Arabic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Arabiska

Info

Spanska

hicieron comparaciones muy halagüeñas.

Arabiska

أهل العلم دائماً كذلك لقد قاموا بإجراء بعض المقارنات المغريـة

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no obstante, las perspectivas eran halagüeñas.

Arabiska

لكن البشائر جيدة.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

las previsiones para 2010 tampoco son muy halagüeñas.

Arabiska

ولا تبدو الاحتمالات لعام 2010 أفضل من ذلك.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

las perspectivas no son nada halagüeñas en los próximos meses.

Arabiska

63 - وتظل التوقعات بالنسبة للأشهر القليلة المقبلة قائمة.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

las perspectivas de la seguridad alimentaria en África son poco halagüeñas.

Arabiska

واحتماﻻت اﻷمن الغذائي في افريقيا تبعث على التشاؤم.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

las perspectivas a corto y medio plazo para alcanzar los objetivos no son nada halagüeñas.

Arabiska

إن التوقعات القصيرة الأمد والمتوسطة الأمد لتحقيق الأهداف الإنمائية ليست واعدة بالخير.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al hacerse más evidentes las oportunidades halagüeñas, ha aumentado la inversión nacional y extranjera.

Arabiska

وحيث أن الفرص المغرية أصبحت مرئية أكثر، ازداد الاستثمار المحلي والأجنبي في بلدنا.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el grupo de trabajo para los nombramientos superiores se estableció en septiembre de 2006 con perspectivas inicialmente halagüeñas.

Arabiska

وأنشئ في أيلول/سبتمبر 2006 الفريق المعني بالتعيينات في المناصب العليا، واتخذت تدابير أولية تبعث على التفاؤل.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

a pesar de que las expectativas eran muy halagüeñas, las dificultades prácticas y políticas que se presentaban eran enormes.

Arabiska

وعلى الرغم من أن التوقعات كانت كبيرة، فقد كانت هناك أيضا صعوبات عملية وسياسية جمَّة اعترضت الطريق.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

además, las perspectivas de vuelta al entorno económico internacional más favorable de años anteriores resultaban muy poco halagüeñas.

Arabiska

وفضﻻ عن ذلك، بدت احتماﻻت العودة إلى البيئة اﻻقتصادية الدولية التي كانت أكثر نفعا في السنوات السابقة بالغة القتامة.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

con todo, hace mucho tiempo que el futuro de los países menos adelantados de África no ofrecía perspectivas tan manifiestamente halagüeñas.

Arabiska

٧١ - وأضاف بأنه رغما عن ذلك فإن المستقبل يبدو، بالنسبة ﻷقل البلدان نموا في أفريقيا، مبشرا بأكثر مما كان عليه لفترة طويلة بﻻ جدال.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

27. también preocupa que la situación de caja haya sido negativa a finales de 2012 y que las perspectivas para finales de 2013 sean poco halagüeñas.

Arabiska

27 - وأضافت قائلة إن ما يدعو للقلق أيضا هو أن الوضع النقدي كان سلبيا في نهاية العام 2012، ومن المتوقع أن يكون ضعيفا في نهاية عام 2013.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cuando solo faltan 5 años para 2015, muchas delegaciones expresaron sus preocupaciones respecto a que las perspectivas de alcanzar los odm no parecen ser muy halagüeñas.

Arabiska

وبالنظر إلى أنه لم يتبق سوى خمس سنوات على حلول عام 2015 فقد أعربت وفود كثيرة عن قلقها المشترك إزاء تضاؤل فرص بلوغ تلك الأهداف.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

28. así pues, estas formas de intervención contribuyen a filtrar todos los artículos y obras que personalizan la cuestión y las que son poco halagüeñas para el gobierno.

Arabiska

28- ومن ثم، تسهم أشكال التدخل هذه في غربلة جميع المقالات والمؤلفات التي تتناول الموضوع من منظور شخصي وتلك التي لا تجمّل صورة الحكومة.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

18. si bien los efectos del cambio climáticos ya son evidentes en África, las perspectivas de lograr un acuerdo mundial para reducir las emisiones siguen siendo poco halagüeñas.

Arabiska

18 - واستطردت قائلة إنه على الرغم من أن آثار تغيُّر المناخ واضحة بالفعل في أفريقيا فإن احتمالات تحقيق اتفاق عالمي بشأن خفض الانبعاثات لا يزال غير واضح.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

chile y el brasil exhibieron crecimientos moderados, muy por debajo de los resultados observados en el primer trimestre, que habían creado expectativas muy halagüeñas para la reactivación de dichas economías.

Arabiska

فقد حققت شيلي والبرازيل معدلات نمو متواضعة، تقل كثيرا عن النتائج التي تحققت في الربع الأول من السنة، والتي ولدت توقعات قوية بأن اقتصاديهما في طريقهما إلى الانتعاش.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

de cara al futuro, es fundamental reconocer que, pese al desempeño deficiente registrado hasta la fecha y las evaluaciones poco halagüeñas, África tiene muchas posibilidades de lograr un crecimiento y un desarrollo sostenidos.

Arabiska

ومن الضروري الاعتراف عند التطلع إلى المستقبل أنه على الرغم من ضعف الأداء حتى الآن وعلى الرغم من التقييمات القاتمة فإن هناك إمكانيات كبيرة لتحقيق النمو والتنمية المطردين في أفريقيا.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

para terminar, permítaseme subrayar la gran responsabilidad y las enormes expectativas que se le presentan a nuestra generación ante los retos existentes, las tendencias que van tomando forma, la realidad cambiante y las halagüeñas perspectivas.

Arabiska

وفي الختام أريد أن أؤكد على المسؤولية القصوى وعلى اﻵمال الكبيرة التي تبرز أمام جيلنا في وجه التحديات القائمة، وتشكيل اﻻتجاهات، والتطورات المرنة واﻹمكانات الواعدة.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al mismo tiempo, las perspectivas de nuevas formas de diálogo son halagüeñas. a través de ellas, los estados, las ong y el sector empresarial podrán demostrar su creatividad estableciendo nuevos tipos de asociaciones.

Arabiska

لكن هناك في الوقت نفسه إمكانية كبيرة لنشوء أشكال جديدة من الحوار تستطيع في إطاره الدول والمنظمات غير الحكومية وقطاع الأعمال والشركات أن تقيم شراكات جديدة وخلاقة.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esa tendencia pone de manifiesto unas perspectivas más halagüeñas respecto del logro de la enseñanza primaria universal (objetivo de desarrollo del milenio 2) (gráfico 5).

Arabiska

ويشير هذا الاتجاه إلى سيناريو أكثر تفاؤلا للتقدم المحرز نحو تحقيق تعميم التعليم الابتدائي (الهدف الثاني من الأهداف الإنمائية للألفية) (الشكل 5).

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,274,357 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK