Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
te vero en unos minutos
أراك خلال دقيقة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en unos minutos.
بعد لحظات
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- en unos minutos ...
-في غضون دقائق؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- en unos minutos?
-خلال دقائق؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
delilah, te llamo en unos minutos para que podamos...
... دليلة ، سأتحدث إليكِ بعد عدة دقائق حتى يُمكننا أن
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bien, en unos minutos.
حسنا ، دقيقتان
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- sale en unos minutos.
-سينتهي عملها هنا بعد بضع دقائق" "
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bajará en unos minutos.
قالت (وانيتا) أنه سينزل بعد بضع دقائق
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- en unos minutos, ¿vale?
-خلال عدة دقائق ، موافق ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- encuéntreme en unos minutos.
قابليني بعد دقيقتين
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¡empezamos en unos minutos!
حسناً الجميع... سيبدأ العرض بعد عدة دقائق خمسة أو عشرة لا أعلم
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ...en unos minutos, literalmente.
في خلال دقائق
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estaremos ahí en unos minutos.
فقط بضع دقائق وسنكون هناك.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
acabaremos en unos minutos, hijo.
سننتهي فى غضون بضع دقائق ، يابني.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alguien vendrá en unos minutos.
سوف يرسلون أحداً خلال دقائق.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- volveré en unos minutos. - bien.
-سأعود خلال بضع دقائق .
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bajaré en unos minutos. - entendido.
-سأكون في الأسفل خلال دقائق قليلة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voy a cerrar la transacción y le llamo en unos minutos con la confirmación.
إختيار ممتاز! (كيفين)، دعني أسجل الصفقة الآن و سأوافيك بعد قليل بالمعلومات الكاملة.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
llegarán en unos minuto.
سيكونون هنا في أية لحظة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: