You searched for: asta ahorita vi tu mensaje (Spanska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Danish

Info

Spanish

asta ahorita vi tu mensaje

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Danska

Info

Spanska

- ... tu mensaje...

Danska

- "din besked har..."

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

deja tu mensaje.

Danska

- læg en besked.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Spanska

- oí tu mensaje.

Danska

- jeg hørte dit opkald.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

envía tu mensaje

Danska

send dit budskab.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

recibí tu mensaje.

Danska

- jeg fik din besked.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Spanska

hei, oí tu mensaje.

Danska

hej, jeg fik din besked.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

- esperaré tu mensaje.

Danska

- husk at maile.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

lana recibí tu mensaje.

Danska

lana. jeg fik din besked.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

hola, recibí tu mensaje.

Danska

hej, jeg fik din sms.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

- hola. escuché tu mensaje.

Danska

jeg har fået din besked.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

bueno, recibí tu mensaje.

Danska

jeg fik jeres besked.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

- el día que te fuiste, y vi tu mensaje.

Danska

-dagen, du tog af sted, og jeg fik sms'en?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

- recibí tu mensaje, viejo.

Danska

- jeg fik din besked.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tu mensaje ponía "urgencia".

Danska

du skrev "nødsituation."

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

- ¿tu mensaje decía secuestro?

Danska

- du sagde noget om bortførelse?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cuando vi tu mensaje volví corriendo a la cárcel para decírtelo, pero llegué tarde.

Danska

jeg fik din besked, og tog straks afsted for at fortælle dig det men det var for sent.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,482,404 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK