Você procurou por: asta ahorita vi tu mensaje (Espanhol - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Danish

Informações

Spanish

asta ahorita vi tu mensaje

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Dinamarquês

Informações

Espanhol

- ... tu mensaje...

Dinamarquês

- "din besked har..."

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

deja tu mensaje.

Dinamarquês

- læg en besked.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Espanhol

- oí tu mensaje.

Dinamarquês

- jeg hørte dit opkald.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

envía tu mensaje

Dinamarquês

send dit budskab.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

recibí tu mensaje.

Dinamarquês

- jeg fik din besked.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Espanhol

hei, oí tu mensaje.

Dinamarquês

hej, jeg fik din besked.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- esperaré tu mensaje.

Dinamarquês

- husk at maile.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

lana recibí tu mensaje.

Dinamarquês

lana. jeg fik din besked.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hola, recibí tu mensaje.

Dinamarquês

hej, jeg fik din sms.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- hola. escuché tu mensaje.

Dinamarquês

jeg har fået din besked.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bueno, recibí tu mensaje.

Dinamarquês

jeg fik jeres besked.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- el día que te fuiste, y vi tu mensaje.

Dinamarquês

-dagen, du tog af sted, og jeg fik sms'en?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- recibí tu mensaje, viejo.

Dinamarquês

- jeg fik din besked.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tu mensaje ponía "urgencia".

Dinamarquês

du skrev "nødsituation."

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

- ¿tu mensaje decía secuestro?

Dinamarquês

- du sagde noget om bortførelse?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando vi tu mensaje volví corriendo a la cárcel para decírtelo, pero llegué tarde.

Dinamarquês

jeg fik din besked, og tog straks afsted for at fortælle dig det men det var for sent.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,746,348 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK