Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(*) su mensaje:
* din kommentar:
Senast uppdaterad: 2011-03-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deje su mensaje.
- læg en besked.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
¡es su mensaje!
- det er jo deres signal.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
introduzca su apodo
angiv dit kaldenavn
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
recibí su mensaje.
- jeg fik din besked.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
hola, deje su mensaje.
hej. læg en besked.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿cuál es su mensaje?
- hvad er beskeden?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
introduzca su consulta aquí
angiv forespørgsel her
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no. - deje su mensaje.
- læg en besked, så ringer jeg.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
murphy. deje su mensaje.
indtal en besked efter klartonen.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- le llevaré su mensaje.
- jeg vil formidle dit budskab.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nunca recibió su mensaje.
han fik ikke din besked.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entregaré su mensaje, señor.
jeg gider beskeden videre, herre.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
recibí su mensaje, sr. kay.
jeg fik din besked, mr. kay.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por favor introduzca su contraseña.
du har en ny besked.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
introduzca su nombre o iniciales:
skriv dit navn eller dine initialer:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
introduzca su antigua contraseña maestra
skriv den gamle hoved-adgangskode
Senast uppdaterad: 2009-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
introduzca su frase de paso openpgp:
indtast venligst dit openpgp løsen:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
introduzca su apodo para la habitación %1
angiv dit kaldenavn for rum% 1
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por favor, introduzca su contraseña actual:
indtast din nuværende adgangskode.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: