You searched for: ¿te puedo llamar más tarde (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

¿te puedo llamar más tarde

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

te puedo llamar mi amor

Engelska

y u like to see me

Senast uppdaterad: 2021-02-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

¿te puedo llamar luego, mamá?

Engelska

um, can i call you back, mom?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

hasta que hora te puedo llamar?

Engelska

what time i can call you

Senast uppdaterad: 2014-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

¿te puedo preguntar algo?

Engelska

can i ask you something?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

2. ¿te puedo dar esta confianza?

Engelska

2. can i give you this trust?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no te puedes llamar devota . lo siento mucho.

Engelska

you cannot call yourself 'a devotee'. i am very sorry.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

si Él quiere hablarte, te puede llamar para una entrevista y ¡pum! corregirte fuertemente.

Engelska

(laughter) no! if he wants to talk to you, he can call you for an interview and 'bang' (correct) you heavily.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

por lo que la mayoría de la gente con este servicio adquiere el hábito de decir: "oye, acabo de llegar a la casa. ¿te puedo llamar devuelta?

Engelska

which is why most people with this service get into the habit of saying, "hey, i just got home. can i call you right back?"

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

-bien te puedes llamar dichosa sobre cuantas hoy viven en la tierra, ¡oh sobre las bellas bella dulcinea del toboso!, pues te cupo en suerte tener sujeto y rendido a toda tu voluntad e talante a un tan valiente y tan nombrado caballero como lo es y será don quijote de la mancha, el cual, como todo el mundo sabe, ayer rescibió la orden de caballería, y hoy ha desfecho el mayor tuerto y agravio que formó la sinrazón y cometió la crueldad: hoy quitó el látigo de la mano a aquel despiadado enemigo que tan sin ocasión vapulaba a aquel delicado infante.

Engelska

"well mayest thou this day call thyself fortunate above all on earth, o dulcinea del toboso, fairest of the fair! since it has fallen to thy lot to hold subject and submissive to thy full will and pleasure a knight so renowned as is and will be don quixote of la mancha, who, as all the world knows, yesterday received the order of knighthood, and hath to-day righted the greatest wrong and grievance that ever injustice conceived and cruelty perpetrated: who hath to-day plucked the rod from the hand of yonder ruthless oppressor so wantonly lashing that tender child."

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,793,749,539 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK