You searched for: actuas como si no pasara nada (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

actuas como si no pasara nada

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

no podemos seguir como si no pasara nada.

Engelska

we cannot go on with business as usual.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

no se puede seguir como si no pasara nada.

Engelska

business as usual should not prevail.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

se levanto y se fue como si no la pasara nada.

Engelska

it caught on with the guys in the group: if one of us did something like growing his hair long and we liked the idea, we'd all tend to do it.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

y advirtió que no se podía seguir como si no pasara nada.

Engelska

business as usual should not prevail, he warned!

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sin embargo, en la ue todo funciona como si no pasara nada».

Engelska

this is, instead, eu business as usual".

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

ella actuó como si no supiera nada.

Engelska

she acted as if she knew nothing.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

21. en ese contexto, no se puede actuar como si no pasara nada.

Engelska

business-as-usual approaches would not suffice in such a context.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

los tiempos están cambiando y no podemos hacer como si no pasara nada.

Engelska

times are changing and we cannot hide.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

actuó como si no supiera nada al respecto.

Engelska

she acted as if she knew nothing about it.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

como si no pasara nada, los diputados están de vacaciones, pero las manifestaciones prosiguen.

Engelska

the members of parliament have since gone into recess as though there were absolutely nothing wrong

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el pánico se evita tomando medidas adecuadas y no haciendo como si no pasara nada.

Engelska

you prevent panic by taking adequate measures and not by acting as if there is nothing amiss.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

no podemos prestar ayuda y mantener unas relaciones comerciales intensivas como si no pasara nada.

Engelska

we cannot continue giving aid and maintaining intensive trade relations as if there were no problem.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

debemos celebrar este debate porque los asuntos son demasiado complejos para actuar como si no pasara nada.

Engelska

we should have this debate, because the issues are too big for business as usual.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

si sólo lo hago yo, no pasará nada.

Engelska

if only i do it, that will achieve nothing.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no pasará nada.

Engelska

and i’m not going on any date.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

si aquí actúa como si no supiese nada, hay que rechazarlo decididamente.

Engelska

we ea gerly await your detailed proposals and the criteria for this new reserve.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

¿se puede decir seriamente que en ese caso la unión europea tiene que actuar como si no pasara nada?

Engelska

can we seriously say that in this event the european union must act as if nothing had happened?

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

actúa como si no lo hubieras hecho antes.

Engelska

act like you never did it before.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el seguir actuando como si no pasara nada a este respecto supondría dejar los objetivos de desarrollo del milenio tan solo en papel.

Engelska

to continue a "business as usual " approach in these matters would mean leaving the millennium development goals on paper.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

carol bellamy, directora de unicef, dijo que los objetivos no se alcanzarían nunca si los países siguen como si no pasara nada.

Engelska

united nations children's fund director carol bellamy said the goals would never be achieved if countries continued with "business as usual".

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,763,302,840 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK