You searched for: dupliquen (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

dupliquen

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

que se dupliquen. bienvenidos todos.

Engelska

i don't think i never got around to doing that.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

dupliquen sus esfuerzos, tripliquen sus esfuerzos.

Engelska

double your efforts, triple your efforts.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

d) no dupliquen ninguna otra intervención en curso;

Engelska

(d) not duplicate other ongoing interventions;

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el gobierno ha propuesto que se dupliquen las penas máximas.

Engelska

the government has proposed that the maximum penalties be doubled.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

puede hacer que se dupliquen u omitan partes del audio.

Engelska

it can cause doubling up or skipping of portions of audio.

Senast uppdaterad: 2017-02-14
Användningsfrekvens: 31
Kvalitet:

Spanska

proponemos que se dupliquen los gastos destinados a ciencias y sociedad.

Engelska

we propose to double the spending on science and society.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

está previsto que para 2020 se dupliquen los costos de prestación de esos servicios.

Engelska

by 2020, the cost of health care is set to double.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

además, se espera que los viajes por aire se dupliquen en aproximadamente 15 años.

Engelska

the number of flights is also expected to double in around 15 years.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

también es positivo que se dupliquen los recursos del alto comisionado de derechos humanos.

Engelska

we cannot afford to let the un be a second-tier player; it must take centre stage.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

es preciso acceder al archivo a fin de evitar que se dupliquen las reclamaciones e indemnizaciones.

Engelska

access to the archive is necessary in order to avoid duplication in respect of such claims and compensation.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esto hizo que sus impulsos se dupliquen y su presión arterial aumente un 30-65 torr.

Engelska

this caused their pulses to double and their blood pressure to increase by 30–65 torr.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en la lucha contra la pobreza existe el riesgo de que haya estados miembros que dupliquen sus esfuerzos.

Engelska

i beg you, ladies and gentlemen, not to call into question, for institutional reasons, a text which has finally been given a political content.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

con esa visión será también menos probable que se dupliquen esfuerzos y las organizaciones trabajen con fines contrapuestos.

Engelska

it will also reduce the likelihood of duplication of effort and organizations working at cross purposes.

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cuando un nuevo virus es introducido en una comunidad, toma 20 años para que se dupliquen el número de casos.

Engelska

when a new virus is introduced into a community. it takes 20 years for the number of cases to double.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

todos hemos oído que se espera que las llegadas de inmigrantes se dupliquen este año, así que el problema no hará sino agravarse.

Engelska

we have all heard that the influx is expected to double this year, and so the problem will continue to get worse.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

- evitan que las iniciativas de los estados miembros y de las instituciones de la unión se solapen o se dupliquen;

Engelska

2.3 the role of the commission : to supply information, to stimulate, to coordinate.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

swissinfo.ch: ¿no existe el riesgo de que con el baii y el banco mundial se dupliquen funciones?

Engelska

swissinfo.ch: is there not a danger of the aiib and world bank treading on each other’s toes?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,828,397 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK