You searched for: el corazon tiene razones que la razon no e... (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

el corazon tiene razones que la razon no entiende

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

“la vida tiene razones que la razón no entiende.”

Engelska

“la vida tiene razones que la razón no entiende.”

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el corazón tiene razones que la razón no conoce.

Engelska

the heart has its reasons, which reason does not know.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

"el corazón tiene sus razones que la razón no conoce.

Engelska

"the heart has its reasons, which reason does not know.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

el corazón tiene razones que la razón desconoce.

Engelska

the heart has its reasons which reason knows not.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el corazón tiene que ver con la persona.

Engelska

the heart has to do with the person.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

259. el proverbio dice que el corazón tiene razones; la razón, mientras, no tiene corazón...

Engelska

259. the proverb tells that the heart has reasons; the reason, however, does not have a heart...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

por la razones que sea.

Engelska

whatever the reason may be.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el corazón tiene más cuartos que un hotel de putas

Engelska

the heart has more rooms than a brothel.

Senast uppdaterad: 2010-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

- tiene usted toda la razón. no puede ser.

Engelska

- you are absolutely right. it can not be.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no sabe que en materia de amor, como ha dicho un glorioso padre de la iglesia, el corazón tiene sus razones que no conoce la razón.

Engelska

the keeping of this contract is strictly a matter of honor so if you do not intend to live up to it, do not be dishonest with yourself by signing it. i'm sorry that i can't be with you.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el corazón tiene 4 secciones (que se llaman cavidades).

Engelska

the heart has 4 sections (called chambers).

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el sr. brinkhorst tiene razón: no se trata de un ahorro.

Engelska

mr brinkhorst is right: it is not a question of savings.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

el corazón tiene su propio intelecto emocional.

Engelska

the heart has its own emotional intellect.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el corazón tiene una voz de pura sabiduría profunda.

Engelska

the heart has a voice of deep pure wisdom and when in harmony with the head, can give us the kind of clarity and guidance to enable us to live from our centre and essence instead of the periphery.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el sr. bethell tiene razón, no mencioné a rusia, pero sí a chechenia.

Engelska

lord bethell is right. it was chechnya and not russia that i mentioned.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

es el corazón el que experimenta a dios, y no la razón.

Engelska

it is the heart which experiences god, and not the reason.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la razón no es importante.

Engelska

it is not given to expression.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

entonces, ¿por qué el corazón tiene tanta importancia?

Engelska

what is the natural path?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la razón no funciona bajo coacción.

Engelska

reason does not function under coercion.

Senast uppdaterad: 2012-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

esa es efectivamente la razón, no hay otra.

Engelska

that is exactly the reason why, and there is no other.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,788,841,619 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK