Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aquellos hombres remaban para hacer volver el barco a tierra, pero no pudieron, porque el mar se embravecía cada vez más
nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y le preguntaron: --¿qué haremos contigo para que el mar se nos calme? porque el mar se embravecía más y más
then said they unto him, what shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea wrought, and was tempestuous.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
11 y dijéronle:¿qué te haremos, para que la mar se nos quiete? porque la mar iba á más, y se embravecía.
11 then said they unto him, what shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea wrought, and was tempestuous.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
13 y aquellos hombres trabajaron por tornar la nave á tierra; mas no pudieron, porque la mar iba á más, y se embravecía sobre ellos.
13 nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y dijéronle: ¿qué te haremos, para que la mar se nos quiete? porque la mar iba á más, y se embravecía.
and they said to him, what are we to do to you so that the sea may become calm for us? for the sea was getting rougher and rougher.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1:13 y aquellos hombres trabajaron por tornar la nave a tierra; mas no pudieron, porque el mar iba a más , y se embravecía sobre ellos.
1:13 nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not, for the sea grew more and more stormy against them.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1:11 y dijéronle: ¿qué te haremos, para que la mar se nos quiete? porque la mar iba á más, y se embravecía.
1:11 and they said to him: what shall we do to thee, that the sea may be calm to us? for the sea flowed and swelled.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
11:33 ¶ jesús entonces, como la vio llorando, y a los judíos que habían venido juntamente con ella llorando, se embraveció en espíritu, se alborotó a sí mismo,
11:33 jesus, therefore, when he saw her weeping, and the jews that were come with her, weeping, groaned in the spirit, and troubled himself,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: