Results for embravecía translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

embravecía

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

aquellos hombres remaban para hacer volver el barco a tierra, pero no pudieron, porque el mar se embravecía cada vez más

English

nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y le preguntaron: --¿qué haremos contigo para que el mar se nos calme? porque el mar se embravecía más y más

English

then said they unto him, what shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea wrought, and was tempestuous.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11 y dijéronle:¿qué te haremos, para que la mar se nos quiete? porque la mar iba á más, y se embravecía.

English

11 then said they unto him, what shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea wrought, and was tempestuous.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

13 y aquellos hombres trabajaron por tornar la nave á tierra; mas no pudieron, porque la mar iba á más, y se embravecía sobre ellos.

English

13 nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y dijéronle: ¿qué te haremos, para que la mar se nos quiete? porque la mar iba á más, y se embravecía.

English

and they said to him, what are we to do to you so that the sea may become calm for us? for the sea was getting rougher and rougher.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1:13 y aquellos hombres trabajaron por tornar la nave a tierra; mas no pudieron, porque el mar iba a más , y se embravecía sobre ellos.

English

1:13 nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not, for the sea grew more and more stormy against them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1:11 y dijéronle: ¿qué te haremos, para que la mar se nos quiete? porque la mar iba á más, y se embravecía.

English

1:11 and they said to him: what shall we do to thee, that the sea may be calm to us? for the sea flowed and swelled.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11:33 ¶ jesús entonces, como la vio llorando, y a los judíos que habían venido juntamente con ella llorando, se embraveció en espíritu, se alborotó a sí mismo,

English

11:33 jesus, therefore, when he saw her weeping, and the jews that were come with her, weeping, groaned in the spirit, and troubled himself,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,843,173 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK