Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en el caso de que se trate de una entidad, en especial:
in the case of an entity especially:
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en el caso de que se elimine piel, se trata de:
if skin is removed then this is a:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en el caso de este producto no se trata de desperdicios del lúpulo.
this is not a waste product of hops.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en el caso de una publicación parcial debe precisarse que se trata de una versión abreviada.
in the case of partial publication, the fact that the version published is abridged must be indicated.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
debo insistir en que no se trata de una práctica nueva.
i have to stress that this is not a new practice.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero diré que no se trata de una casualidad.
but in my opinion it is not a matter of chance.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así que no se trata de
so there’s no actual
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que no se trata de eso.
-i want that money.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es decir, que no se trata de una baza electoral
in theory there is thus no room for discrepancies.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es obvio que no se trata de una tarea fácil.
obviously that is not an easy thing to do.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
en el caso de un órgano judicial jurisdiccional, no se trata de una facultad que pueda considerarse propia de sus funciones.
in the case of an international judicial body, this is not a power that can be regarded as inherent in its functions.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
está claro que no se trata de una cuestión de reglamento.
this is clearly not a genuine point of order.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
¿no se trata de una contradicción?
is there not some contradiction here?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
es evidente que no se trata de una cuestión de orden.
mr rogalski has the floor on a point of order.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quiero dejar claro que no se trata de una operación sin riesgo.
i should like to stress very clearly that this is not a zero risk operation.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
no obstante, quiero aclarar que no se trata de una decisión europea.
i do want to clarify, though, that this is not a european decision.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pierros (ppe). - (el) tengo la impresión de que no se trata de una cuestión técnica.
millan. - this is, of course, a census.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
afirma que se trata de una cuestión que no se puede ignorar.
these could not just be overlooked.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no se trata de que no sean amigos.
it is not that they are not friends.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no se trata de que no puedan hacerlo.
it's not that you cannot do it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: