Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en el caso de que se trate de una entidad, en especial:
in the case of an entity especially:
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en el caso de que se elimine piel, se trata de:
if skin is removed then this is a:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en el caso de este producto no se trata de desperdicios del lúpulo.
this is not a waste product of hops.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en el caso de una publicación parcial debe precisarse que se trata de una versión abreviada.
in the case of partial publication, the fact that the version published is abridged must be indicated.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
debo insistir en que no se trata de una práctica nueva.
i have to stress that this is not a new practice.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
pero diré que no se trata de una casualidad.
but in my opinion it is not a matter of chance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
así que no se trata de
so there’s no actual
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que no se trata de eso.
-i want that money.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es decir, que no se trata de una baza electoral
in theory there is thus no room for discrepancies.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es obvio que no se trata de una tarea fácil.
obviously that is not an easy thing to do.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
en el caso de un órgano judicial jurisdiccional, no se trata de una facultad que pueda considerarse propia de sus funciones.
in the case of an international judicial body, this is not a power that can be regarded as inherent in its functions.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
está claro que no se trata de una cuestión de reglamento.
this is clearly not a genuine point of order.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
¿no se trata de una contradicción?
is there not some contradiction here?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
es evidente que no se trata de una cuestión de orden.
mr rogalski has the floor on a point of order.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero dejar claro que no se trata de una operación sin riesgo.
i should like to stress very clearly that this is not a zero risk operation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
no obstante, quiero aclarar que no se trata de una decisión europea.
i do want to clarify, though, that this is not a european decision.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
pierros (ppe). - (el) tengo la impresión de que no se trata de una cuestión técnica.
millan. - this is, of course, a census.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
afirma que se trata de una cuestión que no se puede ignorar.
these could not just be overlooked.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no se trata de que no sean amigos.
it is not that they are not friends.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
no se trata de que no puedan hacerlo.
it's not that you cannot do it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: