You searched for: no faltabe mas (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

no faltabe mas

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

no faltaba más.

Engelska

but it was james.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no faltaba detalle.

Engelska

no faltaba detalle.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el trabajo no faltaba.

Engelska

the work did not stop calling out.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no faltaba nada, realmente.

Engelska

it really included everything.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no faltaba más que eso, creo yo.

Engelska

there is still a good deal wrong with this statute, i believe.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Spanska

el alojamiento era muy luminoso y no faltaba nada.

Engelska

the apartment was very clear and nothing missed.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no faltaba asistencia de organizaciones internacionales ni del gobierno.

Engelska

there was no shortage of assistance from neither international organizations nor the government.

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al comprobar el contenido del cable se les aseguró no faltaba nada.

Engelska

when the contents of the cable were read, they were told no information was missing.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

creo que no faltaba la voluntad política de poner fin a esta guerra.

Engelska

i consider, in short, that there was the political will to put an end to this war.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el apartamento que estuvimos disponía de todo lo necesario, no faltaba de nada.

Engelska

the apartment had everything we could need, nothing was missing.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cuando los records de la compañía fueron examinados, no faltaba ni un solo centavo.

Engelska

when examiners reviewed the company's financial records, not a single cent was found to be missing.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

era muy exacta, no faltaba al silencio, pero durante el recreo atraía por su brío.

Engelska

she was very conscientious, she didn’t break silence, but at recreation she drew people by her sparkle.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el cansancio nos hizo pensar que no llegaríamos a la cumbre, pero a la vez no faltaba tanto como para flaquear en el intento.

Engelska

we were so exhausted that we thought we would not be able to reach the summit, but at the same time the short distance left could not make us feel discouraged.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

al revisar brevemente, se percataron que no faltaba nada de sus pertenencias de valor, por lo que descartan el móvil del robo.

Engelska

after briefly looking over everything, they noticed that no items of value were missing, ruling out that what happened was a robbery.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el otro aceptó, no faltaba más; hicieron el cambio, y el campesino se quedó con la oca.

Engelska

the other had not the least objection, and accordingly the exchange was made, and our peasant became possessor of the goose. by this time he had arrived very near the town.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

como no faltaba madera, pencroff propuso al ingeniero que se forrara interiormente el casco con hiladas de tablones a lo largo, que aseguraría la solidez de la embarcación.

Engelska

as there was no want of wood, pencroft proposed to the engineer to give a double lining to the hull, to insure the strength of the vessel.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el informe de la sra.ludford en especial trata de responder a exigencias simpáticas en materia de trato justo e integración activa -¡no faltaba más!

Engelska

baroness ludford's report, in particular, tries to comply with congenial demands for fair treatment and active integration.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,747,932,160 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK