İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no faltaba más.
but it was james.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no faltaba detalle.
no faltaba detalle.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el trabajo no faltaba.
the work did not stop calling out.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no faltaba nada, realmente.
it really included everything.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no faltaba más que eso, creo yo.
there is still a good deal wrong with this statute, i believe.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
el alojamiento era muy luminoso y no faltaba nada.
the apartment was very clear and nothing missed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no faltaba asistencia de organizaciones internacionales ni del gobierno.
there was no shortage of assistance from neither international organizations nor the government.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al comprobar el contenido del cable se les aseguró no faltaba nada.
when the contents of the cable were read, they were told no information was missing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
creo que no faltaba la voluntad política de poner fin a esta guerra.
i consider, in short, that there was the political will to put an end to this war.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el apartamento que estuvimos disponía de todo lo necesario, no faltaba de nada.
the apartment had everything we could need, nothing was missing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando los records de la compañía fueron examinados, no faltaba ni un solo centavo.
when examiners reviewed the company's financial records, not a single cent was found to be missing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
era muy exacta, no faltaba al silencio, pero durante el recreo atraía por su brío.
she was very conscientious, she didn’t break silence, but at recreation she drew people by her sparkle.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el cansancio nos hizo pensar que no llegaríamos a la cumbre, pero a la vez no faltaba tanto como para flaquear en el intento.
we were so exhausted that we thought we would not be able to reach the summit, but at the same time the short distance left could not make us feel discouraged.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al revisar brevemente, se percataron que no faltaba nada de sus pertenencias de valor, por lo que descartan el móvil del robo.
after briefly looking over everything, they noticed that no items of value were missing, ruling out that what happened was a robbery.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el otro aceptó, no faltaba más; hicieron el cambio, y el campesino se quedó con la oca.
the other had not the least objection, and accordingly the exchange was made, and our peasant became possessor of the goose. by this time he had arrived very near the town.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como no faltaba madera, pencroff propuso al ingeniero que se forrara interiormente el casco con hiladas de tablones a lo largo, que aseguraría la solidez de la embarcación.
as there was no want of wood, pencroft proposed to the engineer to give a double lining to the hull, to insure the strength of the vessel.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el informe de la sra.ludford en especial trata de responder a exigencias simpáticas en materia de trato justo e integración activa -¡no faltaba más!
baroness ludford's report, in particular, tries to comply with congenial demands for fair treatment and active integration.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.