Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
me alegra poderles comunicar que también la
i am glad to be able to say that the committee on foreign affairs also stand unanimously behind the proposal.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
debemos, pues, poderles juzgar en nuestro propio territorio.
we must therefore be able to put them on trial in our own territory.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
es un placer para nosotros poderles presentárselo con estas fotos.
it is our pleasure to present you with these exclusive pictures.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esperamos recibir noticias suyas próximamente y poderles ser de ayuda.
we look forward to hearing from you in the near future and look forward to being of service to you.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me alegra poderles presentar hoy dicho anteproyecto en sus rasgos generales.
i am glad to be able to present the rough outline of it to you today.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
“muchos de nosotros dejamos los hijos atrás para poderles proveer.
“many of us left our children behind in order to provide for them.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estamos aquí para ustedes, para poderles ofrecer lo mejor de todo el mundo.
we offer only the best products from the best locations.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para cualquier información adicional estamos encantados poderles ayudar, sólo tiene que llamarnos a:
we will be glad to give you any further information. just call:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por lo tanto, entendamos el problema hasta el fondo para poderlo resolver.
therefore, let us understand the problem in depth so that we can resolve it.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: