Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
si hubiera podido, hubiera hecho maravillas.
if it could have, it would have done wonders by now.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si jesús hubiera querido causar problemas, lo hubiera hecho.
if jesus had wanted to make trouble, he could have done that.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yo lo hubiera hecho.
oh, i just guessed.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hermano lo hubiera hecho.
was that it was my brother who did it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si dios los hubiera querido detener de antemano, Ã l lo hubiera hecho.
if god had wanted to stop them in advance, he could have done it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y lo hubiera hecho gratis.
and i would do it for nothing.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si no, con mucho gusto lo hubiera hecho.
otherwise i would very gladly have done so.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
” yo no lo hubiera hecho.”
" i would not have done it."
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
si lo hubiera hecho, habría recibido una mordida.
if she did, she would have got bitten.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero si lo hubiera hecho, creo que no me habrà a
but if i had, i kinda believed it
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el que no lo hubiera hecho era prueba de su culpabilidad.
that he had not was proof enough of his true guilt?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si lo hubiera hecho, nuestra situación sería más sencilla.
if it had done that, our situation would be an easier one.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de hecho, si usted no hubiera ido hoy, es muy probable que mañana lo hubiera hecho yo.
in fact, if you had not gone to-day it is exceedingly probable that i should have gone to-morrow."
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bueno, aunque lo hubiera hecho, ¿cómo
should we do
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si lo hubiera hecho, el asunto se habría elucidado en tal fase.
had it done so, the matter would have become clear at that stage.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no lo hubiera hecho hasta que vi esta solicitud.
i hadn’t until i saw this request.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
... y, si lo hubiera hecho, habría respaldado el procedimiento de conciliación.
... and had she done so the conciliation procedure would have been sustained.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
don juan le dijo que si lo hubiera hecho como es debido habría aprendido algo.
don juan told her if she had only done it properly she would have learned something.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
incluso si lo hubiera hecho no habría nada malo, pero dormí en el suelo.
i was not going to talk about it at all, but it is there.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si israel lo hubiera hecho, se habría transformado el paisaje político en palestina.
had israel done so, the political landscape in palestine would have been transformed.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: