İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
si hubiera podido, hubiera hecho maravillas.
if it could have, it would have done wonders by now.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si jesús hubiera querido causar problemas, lo hubiera hecho.
if jesus had wanted to make trouble, he could have done that.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yo lo hubiera hecho.
oh, i just guessed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hermano lo hubiera hecho.
was that it was my brother who did it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si dios los hubiera querido detener de antemano, Ã l lo hubiera hecho.
if god had wanted to stop them in advance, he could have done it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y lo hubiera hecho gratis.
and i would do it for nothing.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si no, con mucho gusto lo hubiera hecho.
otherwise i would very gladly have done so.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
” yo no lo hubiera hecho.”
" i would not have done it."
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
si lo hubiera hecho, habría recibido una mordida.
if she did, she would have got bitten.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero si lo hubiera hecho, creo que no me habrà a
but if i had, i kinda believed it
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el que no lo hubiera hecho era prueba de su culpabilidad.
that he had not was proof enough of his true guilt?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si lo hubiera hecho, nuestra situación sería más sencilla.
if it had done that, our situation would be an easier one.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
de hecho, si usted no hubiera ido hoy, es muy probable que mañana lo hubiera hecho yo.
in fact, if you had not gone to-day it is exceedingly probable that i should have gone to-morrow."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bueno, aunque lo hubiera hecho, ¿cómo
should we do
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si lo hubiera hecho, el asunto se habría elucidado en tal fase.
had it done so, the matter would have become clear at that stage.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no lo hubiera hecho hasta que vi esta solicitud.
i hadn’t until i saw this request.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
... y, si lo hubiera hecho, habría respaldado el procedimiento de conciliación.
... and had she done so the conciliation procedure would have been sustained.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
don juan le dijo que si lo hubiera hecho como es debido habría aprendido algo.
don juan told her if she had only done it properly she would have learned something.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
incluso si lo hubiera hecho no habría nada malo, pero dormí en el suelo.
i was not going to talk about it at all, but it is there.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si israel lo hubiera hecho, se habría transformado el paisaje político en palestina.
had israel done so, the political landscape in palestine would have been transformed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: