Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la sección consta de las siguientes dependencias:
the section is composed as follows:
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la sección consta de dos dependencias:
the section is divided into two units:
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
70. la división de supervisión escolar consta de las siguientes dependencias:
70. the school supervision division contains the following units:
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el servicio constaría de las siguientes dependencias:
the service is comprised as follows:
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la sección está formada por las siguientes dependencias:
the section is made up of the following units:
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se inspeccionaron las siguientes dependencias:
the following units were inspected:
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la dependencia consta de representantes de las siguientes entidades:
the unit consists of the representatives of the following:
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dejar las siguientes dependencias sin resolver:
leave the following dependencies unresolved:
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
828. la sección está formada por las siguientes dependencias principales:
828. the section is made up of the following principal units:
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la línea consta de la siguiente maquinaria:
the roll forming line consists of the following:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
824. componen el servicio las siguientes dependencias:
824. the service is composed of the following units:
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denomina liquidaciÓn de cuentas y consta de dos etapas.
thisis called the clearance of accounts and consists of
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
45. la comisión está encabezada por el director ejecutivo y consta de los cinco departamentos siguientes:
45. the commission is headed by the chief executive officer, and consists of the following five departments:
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora venía la sinfonía y consta de cuatro secciones.
now came the symphony and consists of four sections.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- para rehabilitar, actualmente consta de la siguiente distribución:
. - to rehabilitate, currently it consists of the following distribution:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
830. el servicio está formado por las siguientes dependencias principales:
830. the service is made up of the following principal units:
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apartamento puede alojar un máximo de 4 personas y consta de:
apartment can accommodate a maximum of 4 people and consists of:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
230. el régimen penitenciario se caracteriza por su progresividad y consta de:
230. the prison system is a progressive one, consisting of:
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el programa dura año y medio y consta de seis módulos obligatorios, un período
the programme, lasting a total of 18 months.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el ciclo avanzado se introdujo en 2006/07 y consta de otros dos años.
the advanced cycle was introduced in 2006/2007 and comprises a further two years.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: