You searched for: comeréis (Spanska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

French

Info

Spanish

comeréis

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Franska

Info

Spanska

"no comeréis ninguna cosa abominable

Franska

tu ne mangeras aucune chose abominable.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

comeréis, sí, de un árbol, del zaqqum,

Franska

vous mangerez certainement d'un arbre de zaqqûm.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

tenéis en él fruta abundante, de la que comeréis».

Franska

il y aura là pour vous beaucoup de fruits dont vous mangerez».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

pero no comeréis carne con su vida, es decir, su sangre

Franska

seulement, vous ne mangerez point de chair avec son âme, avec son sang.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

si queréis y obedecéis, comeréis de lo mejor de la tierra

Franska

si vous avez de la bonne volonté et si vous êtes dociles, vous mangerez les meilleures productions du pays;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sólo que no comeréis la sangre; la derramaréis sobre la tierra como agua

Franska

seulement, vous ne mangerez pas le sang: tu le répandras sur la terre comme de l`eau.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

comeréis de la cosecha añeja y sólo sacaréis la añeja para meter la nueva

Franska

vous mangerez des anciennes récoltes, et vous sortirez les vieilles pour faire place aux nouvelles.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la tierra dará su fruto, y comeréis hasta saciaros y habitaréis en ella con seguridad

Franska

le pays donnera ses fruits, vous mangerez à satiété, et vous y habiterez en sécurité.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

durante siete días comeréis panes sin levadura, y el séptimo día será fiesta para jehovah

Franska

pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain; et le septième jour, il y aura une fête en l`honneur de l`Éternel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

"'no comeréis cosa alguna con sangre. "'no practicaréis la adivinación ni la brujería

Franska

vous ne mangerez rien avec du sang. vous n`observerez ni les serpents ni les nuages pour en tirer des pronostics.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

"comeréis la carne de vuestros hijos; también la carne de vuestras hijas comeréis

Franska

vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

comeréis sebo hasta hartaros, y beberéis la sangre del sacrificio que he hecho para vosotros, hasta embriagaros

Franska

vous mangerez de la graisse jusqu`à vous en rassasier, et vous boirez du sang jusqu`à vous enivrer, a ce festin de victimes que j`immolerai pour vous.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el sebo de un animal mortecino y el sebo de un animal despedazado podrán usarse para cualquier otro uso, pero en ningún caso los comeréis

Franska

la graisse d`une bête morte ou déchirée pourra servir à un usage quelconque; mais vous ne la mangerez point.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

comeréis los panes sin levadura en el mes primero, desde el día 14 del mes al atardecer, hasta el día 21 del mes al atardecer

Franska

le premier mois, le quatorzième jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu`au soir du vingt et unième jour.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ya que dios sabe que el día donde vosotros comeréis vuestros ojos serán abiertos, y vosotros seréis como dios, conociendo el bien y el mal.

Franska

car dieu sait qu'au jour où vous en mangerez vos yeux seront ouverts, et vous serez comme dieu, connaissant le bien et le mal.

Senast uppdaterad: 2013-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

"habla a los hijos de israel y diles: 'no comeréis ningún sebo de toro, de cordero o de cabra

Franska

parle aux enfants d`israël, et dis: vous ne mangerez point de graisse de boeuf, d`agneau ni de chèvre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

pero dios sabe que, donde vosotros comeréis, vuestros ojos se abrirán, y que vosotros seréis como los dioses, conociendo el bien y el mal.

Franska

mais dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s'ouvriront, et que vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal.

Senast uppdaterad: 2013-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

pero en cuanto al fruto que está en medio del jardín, dios ha dicho: vosotros no comeréis y vosotros no tocaréis, por miedo a que no muráis.

Franska

mais quant au fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, dieu a dit: vous n'en mangerez point et vous n'y toucherez point, de peur que vous ne mouriez.

Senast uppdaterad: 2013-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

comeréis la carne de los poderosos y beberéis la sangre de los gobernantes de la tierra, de carneros, de corderos, de machos cabríos y de toros, todos ellos engordados en basán

Franska

vous mangerez la chair des héros, et vous boirez le sang des princes de la terre, béliers, agneaux, boucs, taureaux engraissés sur le basan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

así lo habréis de comer: con vuestros cintos ceñidos, puestas las sandalias en vuestros pies y con vuestro bastón en la mano. lo comeréis apresuradamente; es la pascua de jehovah

Franska

quand vous le mangerez, vous aurez vos reins ceints, vos souliers aux pieds, et votre bâton à la main; et vous le mangerez à la hâte. c`est la pâque de l`Éternel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,765,545,361 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK