Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
inesperadamente, de repente
au pied levé
Senast uppdaterad: 2024-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gpgconf terminó inesperadamente
gpgconf a quitté de manière inattendue
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el programa terminó inesperadamente
le programme s'est terminé de façon inopinée
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el componente avg finalizó inesperadamente
le composant avg a été arrêté de manière inattendue
Senast uppdaterad: 2017-02-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
conexión al servidor cerrada inesperadamente
la connexion au serveur s'est terminée de façon inattendue
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la conexión se ha cerrado inesperadamente.
la connexion a été interrompue & #160;!
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
el programa '%1 'se cerró inesperadamente.
le programme « & #160; %1 & #160; » s'est terminée d'une manière inattendue.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
la aplicación apport se ha cerrado inesperadamente.
l'application apport s'est fermée de manière inattendue.
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
inesperadamente, el desastre alcanzó proporciones mundiales.
contre toute attente, cette catastrophe a pris des proportions mondiales.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esta clase de noticia siempre llega inesperadamente.
ce genre de nouvelles arrive toujours sans qu'on s'y attende.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo lamentamos, %1 se cerró inesperadamente. @info
nous sommes désolés, %1 s'est subitement arrêté. @info
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la conexión con el servidor imap fue interrumpida inesperadamente.
la connexion avec le serveur imap a été interrompue inopinément.
Senast uppdaterad: 2016-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
indica que kwin ha terminado inesperadamente n veces recientemente
indiquer que kwin s'est planté un certain nombre de fois dernièrement
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me refiero al número inesperadamente alto de refugiados que regresan.
je me réfère au nombre étonnamment élevé de réfugiés qui rentrent dans le pays.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el proceso depurador ha finalizado inesperadamente. @info: status
arrêt inattendu du débogueur. @info: status
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los recaudadores escoltados por militares irrumpen inesperadamente en los comercios.
des percepteurs qu'escortent des militaires font des descentes inopinées dans les commerces.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en el vídeo se veía a marzouki visitando inesperadamente un mercado público.
dans cette vidéo, marzouki fait une visite non programmée sur un marché.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la entrega de un bien o la prestación de un servicio se interrumpe inesperadamente.
la livraison d’un bien ou la prestation d’un service est interrompue inopinément.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esas obligaciones inesperadamente cuantiosas en los estados financieros no entrañan nuevos gastos.
l'inscription dans les états financiers de ces montants étonnamment élevés de charges à payer n'entraîne pas de nouvelles charges.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tanto más debido a que la sobrepesca hadebilitado determinadas poblaciones que puedenfluctuar inesperadamente.
d’autantplus que la surpêche a fragilisé certains stocks qui peuventfluctuer de manière inattendue.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: