You searched for: no dejar de probarnos las prendas (Spanska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

French

Info

Spanish

no dejar de probarnos las prendas

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Franska

Info

Spanska

y vives para no dejar de lado,

Franska

et vivis non ad deponendam,

Senast uppdaterad: 2021-07-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

razón de más para no dejar de lado la cuestión del trabajo dominical.

Franska

il y a quelques années, on débattait déjà de ce thème dans l'industrie automobile allemande.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

en estas condiciones ¿por qué no dejar de jugar al escondite?

Franska

alors pourquoi ne pas arrêter ce jeu de cache­cache?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

en otra se responsabiliza al estado de su decisión de no dejar de financiar al sgp.

Franska

le deuxième repose sur le fait que l'État a décidé de ne pas cesser de financer le parti réformé.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

la comisión no dejará de participar activamente en las mismas.

Franska

nous demandons aux gouvernements concernés d'y renoncer à l'avenir.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

h) el principio de no dejar de administrar justicia por vacío o deficiencia de la ley.

Franska

h) principe selon lequel on ne peut refuser d'administrer la justice en invoquant des lacunes ou insuffisances de la loi.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no dejará de transmitir al parlamento las informaciones obtenidas por esta vía.

Franska

elle ne manquera pas de transmettre au parlement les informations ainsi recueillies.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

mi grupo no dejará de hacerle propuestas concretas en las próximas semanas.

Franska

mon groupe ne manquera pas de lui faire des propositions concrètes dans les prochaines semaines.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

sí; no dejaré de rogar por ti.

Franska

je prierai pour vous à toute heure.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no dejará de otorgar gran importancia al retorno de los refugiados y las personas desplazadas.

Franska

elle ne cessera d'attacher une grande importance au retour des réfugiés et des personnes déplacées.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

es una amenaza que no dejará de cumplirse».

Franska

voilà une promesse qui ne sera pas démentie».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

empero, esta misión no dejará de responder a las acusaciones de grecia cuantas veces sea necesario.

Franska

cependant, la mission permanente de la turquie ne s'abstiendra pas pour autant de répondre aux allégations grecques si elle le juge nécessaire.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no dejará de transmitir esta cuestión a su regreso al brasil.

Franska

il ne manquera pas de transmettre cette question à son retour au brésil.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

un proceso que no dejará de evocar el rol del estado francés.

Franska

un procès ne manquera pas d'évoquer le rôle de l'etat français.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

con todo, la financiación de nuevas empresas no dejará de plantear problemas.

Franska

toutefois des problèmes se poseront lorsqu'il s'agira de financer la création de nouvelles entreprises.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

ahora bien, asegura al comité que no dejará de responderle por escrito ulteriormente.

Franska

que le comité soit néanmoins assuré qu'il ne manquera pas de la faire par écrit ultérieurement.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

la unión europea no dejará de evocar, en un marco bilateral o multilateral, casos

Franska

l'union européenne ne manquera pas d'évoquer, dans un cadre bilatéral ou multilatéral, des cas précis de défenseurs des droits de l'homme qui ont été persécutés en raison de leur combat légitime.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

en todo caso, israel no dejará de facilitar toda la información de que disponga sobre los territorios.

Franska

en tout état de cause, israël ne manquera pas de donner tous les renseignements dont il peut disposer concernant les territoires.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no dejará de restituiros ninguna limosna que deis. Él es el mejor de los proveedores».

Franska

et toute dépense que vous faites [dans le bien], il la remplace, et c'est lui le meilleur des donateurs».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

gracias y, por supuesto, señor presidente, no dejaré de felicitarle por haber asumido la presidencia.

Franska

je vous remercie, monsieur le président, et je vous félicite de votre accession à la présidence.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,769,730,388 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK