Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
incineración y enterramiento de abejas y productos apícolas
Παρακολούθηση απόμερων περιοχών που χρησιμοποιούνται για την καύση και ταφή ζωικών υποπροϊόντων
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ayuda para el enterramiento y la desnaturalización de las patatas.
Η πρόταση αυτή είναι το πρώτο βήμα στην εφαρμογή της ανακοίνωσης της Επιτροπής «Μια νέα στρατηγική στο φυτοϋγειονομικό τομέα» που υποβλήθηκε στο Συμβούλιο στις 13 Μαρτίου 1987 Ο.
b) la fecha y el lugar de enterramiento e incineración.
β) την ημερομηνία και τον τόπο ταφής και καύσης.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
asunto: directiva 90/667/cee sobre el enterramiento de animales muertos
Σύμφωνα με την οδηγία 90/667/ΕΟΚ (') η ταφή ζωικών αποβλήτων απαγορεύεται, αν και υφίστανται ορισμένες εξαιρέσεις.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a) los animales de compañía muertos puedan eliminarse directamente como residuos mediante enterramiento;
Άρθρο 32Τροποποιήσεις των παραρτημάτων και μεταβατικά μέτρα
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a) como desperdicios, mediante incineración o enterramiento en el propio lugar en que se hayan originado;
α) ως απόβλητα με καύση ή ταφή στην εγκατάσταση από την οποία προήλθαν τα ζωικά υποπροϊόντα·
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a) que la incineración o enterramiento de subproductos animales no ponga en peligro la salud humana o animal; e
Άρθρο 36Χρηματοδοτικές ρυθμίσεις
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la misma directiva establece también normas para el enterramiento a fin de prevenir la propagación de enfermedades y la contaminación de la capa freatica o cualquier otro perjuicio medioambiental.
Δεν καταλαβαίνει η Επιτροπή ότι η μάλλον υπεροπτική απάντηση της έρχεται σε πλήρη αντίθεση με το στόχο για μεγαλύτερη ευκρίνεια;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en caso de incineración o enterramiento de acuerdo con los artículos 6, 7 y 8, la persona responsable de la incineración o el enterramiento deberá registrar:
Στην περίπτωση καύσης ή ταφής όπως προβλέπεται στα άρθρα 6, 7 και 8 ο υπεύθυνος για την καύση ή την ταφή θα τηρεί μητρώα:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la obligación general está definida por las obligaciones específicas establecidas en las propuestas de la comisión, cómo la directiva sobre la incineración de residuos peligrosos y la directiva sobre el enterramiento de desechos.
Η γενική υποχρέωση αναλύεται σε συγκεκριμένες υποχρεώσεις οι οποίες περιέχονται σε προτάσεις της Επιτροπής, όπως είναι λ.χ. η πρόταση για την εκπόνηση οδηγίας όσον αφορά την καύση επικίνδυνων αποβλήτων και οδηγίας για τις χωματερές αποβλήτων.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el enterramiento contemplado en el párrafo segundo deberá ser lo bastante profundo para evitar que los animales carnívoros desentierren las canales o las medias canales y se realizará en un suelo adecuado para evitar la contaminación de las capas freáticas o cualquier alteración ambiental.
Η ταφή που αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο πρέπει να πραγματοποιείται αρκετά βαθιά ώστε τα σαρκοβόρα ζώα να μην μπορούν να ανασύρουν τα σφάγια ή τα ημιμόρια και σε κατάλληλο έδαφος ώστε να αποφευχθεί η μόλυνση των υδάτων ή του περιβάλλοντος.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b) enterramiento en un vertedero autorizado, de conformidad con la directiva 1999/31/ce del consejo [4]; o
β) ταφή σε χώρο υγειονομικής ταφής εγκεκριμένο δυνάμει της οδηγίας 1999/31/ΕΚ του Συμβουλίου [4] ή
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ordenará la destrucción, eliminación, incineración o enterramiento de los cadáveres de los citados équidos con arreglo a las disposiciones de la directiva 90/667/cee;
διατάσσει την καταστροφή, τη διάθεση, την καύση ή την ταφή των πτωμάτων των ιπποειδών αυτών σύμφωνα με την οδηγία 90/667/ΕΟΚ-
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: